Surprise Me!

Alkaerimá fuuu (Poesía Indígena)

2011-06-20 0 747 Vimeo

Alkaerimá es un experimento poético, resultado del taller en el curso de teorías literarias. Cuenta el origen de la Tokuma, una flauta, que le permitía a los sabios inmortalizar a través de las melodías conocimientos sobre el mundo que nos rodea. ---------------------------- Alkaerimá Fuuuu Imane, imane, yume i yuma, ni te tokuma. Cae sobre la tierra, el fruto del yumeiyá, el mukurá patas limpias a su tokuma se aferrará. Tokuma, regalo de la madre, imane, imane, kuka ya. Fuuuu, fiiii, fuuuu, fiiii entre sus manos sostiene, los huesos de Alkaerimá. Fuuuu, fiiii, fuuuu, fiiii Yume i yuma, ni te tokuma. El sonido del viento Fiiii, Fuuuu, fiiii, fuuiiiu, conserva la memoria del mokurá Yume i yuma kuka ya... Yume i yuma kuka ya... -------------- Versión con interpretación al Español. Gran madre de los vientos De mi sangre, de mi sangre Hombre y mujer la flauta crearán Cae sobre la tierra el fruto de la maternidad el sabio patas limpias a su flauta se aferrará La Flauta, regalo de la madre, de la sangre, de la sangre, siempre libertad Viento, fiiii, viento, fiiii entre sus manos sotiene los huesos de la gran madre. Viento, fiiii, viento, fiiii Hombre y mujer la flauta crearán El sonido del viento Viento, fiiii, viento, fiiii conserva la memoria del sabio. De mi sangre, de mi sangre, siempre libertad De mi sangre, de mi sangre, siempre libertad

Buy Now on CodeCanyon