Surprise Me!

Anna German / Анна Герман - Выхожу один я на дорогу / Wychodzę samotny na drogę

2013-08-13 22 Dailymotion

Выхожу один я на дорогу; <br />Сквозь туман кремнистый путь блестит; <br />Ночь тиха. Пустыня внемлет богу, <br />И звезда с звездою говорит. <br /> <br />В небесах торжественно и чудно! <br />Спит земля в сиянье голубом... <br />Что же мне так больно и так трудно? <br />Жду ль чего? жалею ли о чем? <br /> <br />Уж не жду от жизни ничего я, <br />И не жаль мне прошлого ничуть; <br />Я ищу свободы и покоя! <br />Я б хотел забыться и заснуть! <br /> <br />Но не тем холодным сном могилы... <br />Я б желал навеки так заснуть, <br />Чтоб в груди дремали жизни силы, <br />Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь; <br /> <br />Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, <br />Про любовь мне сладкий голос пел, <br />Надо мной чтоб, вечно зеленея, <br />Темный дуб склонялся и шумел. <br /> <br />/ автор Михаил Юрьевич Лермонтов - 1841/ музыка Е. Шашина / <br /> <br />Wychodzę samotny na drogę <br /> <br />Wyjdę sam na spacer tamtą drogą <br />gdzie wśród mgły srebrzyście cała lśni <br />Nocy świat półsenny, wdzięczny Bogu <br />że wśród gwiazd rozmowa cicho brzmi. <br /> <br />W niebie tam magicznie i tak cudnie <br />śpi już świat i gwiazdy ślicznie lśnią <br />Kto to wie, tak czasem zgadnąć trudno <br />czegóż żal, że smutki w sercu tkwią <br /> <br />Cóż, że tu zaświeci znów nadzieja <br />skruszy żal przeszłości gruby lód <br />Jeszcze raz zabłyśnij gwiazdo moja <br />jakby mnie i pamięć pokrył grób <br /> <br />No nie ten odwieczny sen mogiły <br />jakże mam przez wieki całe śnić <br />szkoda by zamarły życia siły <br />szkoda dni, co jeszcze mogą lśnić. <br /> <br />by przez noc, przez dzień mój słuch pieściła <br />moje zmysły piękna, luba pieśń <br />smutek mój swym ciepłem otuliła <br />cicho dąb kołysał wieczny sen. <br /> <br />/ tłumaczenie: tekstowo.pl/

Buy Now on CodeCanyon