下着雨让湿气稀释回忆 <br />我靠着你不出声音 <br />看着你看着斑驳的甜蜜 <br />爱你困住你也困住我自己 <br /><br />我那躲也躲不掉的微妙伤口 <br />隐隐作痛 <br />你那戒也戒不掉的甜蜜藉口 <br />也让我精神腐朽 <br /><br />说你爱我 变成一种问候 <br />不如趁早放手 <br />把爱坠落让满地鲜红 <br />说你爱我 变成一种折磨 <br />不用陪我走到最後 <br />我承担不起你的承诺 <br /><br />================== <br /><br />xia zhao yu rang shi qi xi shi hui yi <br />wo kao zhao ni bu chu sheng yin <br />kan zhao ni kan zhao ban bo de tian mi <br />ai ni kun zhu ni ye kun zhu wo zi ji <br /><br />wo na duo ye duo bu diao de wei miao shang kou <br />yin yin zuo tong <br />ni na jie ye jie bu diao de tian mi jie kou <br />ye rang wo jing shen fu xiu <br /><br />shuo ni ai wo bian cheng yi chong wen hou <br />bu ru chen zao fang shou <br />ba ai zhui luo rang man di xian hong <br />shuo ni ai wo bian cheng yi chong zhe mo <br />bu yong pei wo zou dao zui hou <br />wo cheng dan bu qi ni de cheng nuo <br /><br />================= <br /><br />Raining let the dust and vapor disperse the memory <br />I quietly lean against you <br />Looking at you looking at those mottled sweetness <br />Love you but trap you and trap myself too <br /><br />That unavoidable subtle wound of mine is in dull pain <br />The sweet excuses of you that could not be quit makes my vigor decadent <br /><br />Saying you love me becomes a kind of greeting <br />Let the love dropped let the ground full of scarlet <br />Saying you love me becomes a kind of torture <br />No need accompanying me walking (the path of life) till the end <br />I cannot undertake your promises