Paroles et traduction de "Promise You Made" <br /> <br />Promise You Made (La Promesse Que Tu As Faite) <br /> <br />If I laid down my love <br />Si j'emmenais mon amour <br />To come to your defense <br />À ta rescousse <br />Would you worry for me <br />T'inquièterais-tu pour moi <br />With a pain in your chest ? <br />D'une douleur dans ton coeur ? <br />Could I rely on your faith to be strong <br />Est-ce que je pourrais faire confiance à ta force <br />To picked me back up and to push me along ? <br />Pour me ramasser et me remettre sur le chemin ? <br />Tell me <br />Dis-moi <br /> <br />You'll be there in my hour of need <br />Que tu seras là quand j'en aurai besoin <br />You won't turn me away <br />Tu ne me tourneras pas le dos <br />Help me out of the life I lead <br />Tu m'aideras à me sortir de cette vie que je mène <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu m'as faite <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu m'as faite <br /> <br />If I gave you my soul <br />Si je te donnais mon âme <br />For a piece of your mind <br />Por une partie de ton esprit <br />Would you carry me with you <br />Est-ce que tu m'emmenerais partout avec toi <br />To the far edge of time ? <br />Jusqu'à la fin des temps ? <br />Could you understand if you found me untrue <br />Pourrais-tu comprendre si tu me voyais hypocrite <br />Would we become one, or divided in two <br />Ne ferions-nous qu'un, ou un divisé en deux ? <br />Please tell me <br />S'il-te-plaît, dis-moi <br /> <br />You'll be there in my hour of need <br />Que tu seras là quand j'en aurai besoin <br />You won't turn me away <br />Tu ne me tourneras pas le dos <br />Help me out of the life I lead <br />Tu m'aideras à me sortir de cette vie que je mène <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu m'as faite <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu m'as faite <br /> <br />Could I rely on your faith to be strong <br />Est-ce que je pourrais faire confiance à ta force <br />To pick me back up and to push me along <br />Pour me ramasser et me remettre sur le chemin ? <br />Please tell me <br />Dis-moi <br /> <br />You'll be there in my hour of need <br />Que tu seras là quand j'en aurai besoin <br />You won't turn me away <br />Tu ne me tourneras pas le dos <br />Help me out of the life I lead <br />Tu m'aideras à me sortir de cette vie que je mène <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu as faite <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu as faite <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu as faite <br />Remember the promise you made <br />Souviens-toi de la promesse que tu as faite
