Surprise Me!

CHOURAQUI, André - Cantique des Cantiques III.

2013-11-19 2 Dailymotion

Shir Hashirîm <br />Poème des Poèmes <br />Le Cantique des Cantiques <br /> <br />Des thèmes, comme dans une symphonie, se dégagent. <br />Après la certitude de la présence de l’amour <br />qui est plus qu’un simple souhait, <br />mais un acte de foi, d’adhérence, <br />surgit, en contrepoint, le thème de l’exil : <br />la recherche de l’amant absent. <br /> <br />Ici, simplement esquissé, <br />ce thème laisse place <br />à la contemplation amoureuse, <br />à l’exaltation de la beauté : <br />le Roi s’avance… <br /> <br /> <br />Sur ma couche, dans les nuits, j'ai cherché celui qu'aime mon être. <br />Je l'ai cherché, mais ne l'ai pas trouvé. <br />Je me lèverai donc, je tournerai dans la ville, dans les marchés, sur les places. <br />Je chercherai celui qu'aime mon être. Je l'ai cherché mais ne l'ai pas trouvé. <br />Les gardes qui tournaient dans la ville m'ont trouvée. « Celui qu'aime mon être, l'avez-vous vu ? » <br />De peu les avais-je dépassés que je trouvai celui qu'aime mon être. <br />Je l'ai saisi et ne le lâcherai pas avant de l'avoir fait venir à la maison de ma mère, dans l'intérieur de ma génitrice. <br />Je vous adjure, filles de Ieroushalaîm, par les gazelles ou par les biches du champ, n'éveillez pas, ne réveillez pas l'amour avant qu'il le désire ! <br />Qui est celle qui monte du désert, comme palmes de fumée, encensée de myrrhe et d'oliban, de toutes les poudres du colporteur ? <br />Voici le lit de Shelomo, soixante héros sont autour de lui, des héros d'Israël; <br />tous armés d'épée, initiés à la guerre, chaque homme son épée sur sa cuisse, contre le tremblement des nuits. <br />Le roi Shelomo s'est fait un palanquin en bois du Lebanôn. <br />Il fait ses colonnes d'argent, sa tapisserie d'or, ses montants de pourpre, son intérieur tapissé d'amour par les filles de Ieroushalaîm. <br />Sortez, voyez, filles de Siôn, le roi Shelomo, <br />le nimbe dont sa mère l'a nimbé le jour de sa noce, le jour de la joie de son cœur ! <br /> <br /> <br />Traduction André Chouraqui – Cantiques des Cantiques – Poème des Poèmes <br />http://nachouraqui.tripod.com/id63.htm <br /> <br />Illustration : <br />The Song of Solomon de l’artiste He Qi. <br />http://www.heqiart.com/ <br /> <br />Ambiance musicale : <br />Suzanne Haïk-Vantoura, <br />CANTIQUE DES CANTIQUES DE SALOMON DANS SA MELODIE D'ORIGINE, <br />Chapitre III – versets 1 à 11 <br />http://www.youtube.com/watch?v=IIv8wV6vFDk <br /> <br />Marie-Laure Banzet (mezzo-soprano); <br />Sabine Chefson (harpe); <br />Elisabeth Dutrieux (flûte en sol). <br /> <br />Chœurs : Iannick Blocher, Suzanne Kapp, Sylvia Langberg, <br />Murielle Stibbe, Don Grigg, Joël Leflaec, Émile Peraste, <br />Frédéric Vassord. <br /> <br />Accompagnement musical et direction : <br />Suzanne Haïk-Vantoura. <br /> <br />Enregistrement réalisé par Philippe Fabbri <br />en l’Église Évangélique Baptiste d’Argenteuil (novembre 1986). <br />ALIENOR – AL 1045 <br /> <br />Sur Suzanne Haïk-Vantoura <br />et son travail de recherche de décryptement musical, <br />‘la musique de la Bible révélée’. <br />http://musicofthebiblerevealed.wordpress.com/ <br /> <br />Le Cantique des Cantiques révélé. <br />http://www.rakkav.com/song/ <br /> <br />Merci à monsieur John Wheeler de faire survivre <br />l’œuvre de Suzanne Haïk-Vantoura <br />et pour son encouragement à mon projet.

Buy Now on CodeCanyon