Surprise Me!

DIV-BUTTERFLY DREAMER【中日字幕】MV

2014-03-01 1 Dailymotion

「若是要踮起腳尖才能眺望的景色,就宛如海市蜃樓一般」 <br />這次翻CHISA所寫的歌詞有比較順了...可能是因為和CHISA變熟了(笑) <br />聽說這首歌是描寫莊周夢蝶的故事...但因為我跟莊子不太熟...所以... <br />雖然小時候不知道中了什麼邪買了莊子說那本書...(還被家人反覆詢問是不是真的要買w) <br />另外註明一下歌詞中所寫的「夢見鳥」,是蝴蝶的另外一種說法。 <br />然後影片下面有點切到了(汗) <br /> <br /> <br />這次為配合三團來台的演出,會陸陸續續將BORN以及DIV在stylish wave countdown的演出以及DaizyStripper相關影片配上字幕和翻譯再上傳上來,希望藉此在演出前能讓大家對三團有更深的認識。 <br />也許會有人問說那某某團為什麼沒有做之類的...相信大家也有看過之前的翻譯作品,雖然不多但有確定來台演出的團大部分都會做一首祝賀他們來台... <br />以後希望也能朝這個方向前進,讓各樂團在來台以前被飯們更為熟悉。 <br />以上,若有任何問題和建議也歡迎留言在下面,希望你們喜歡。 <br />謝謝。 <br /> <br /> <br />※若要轉載自社群網站上,敬請不要將譯者私人資訊連帶公開,謝謝。 <br />(雖然有加入翻譯社團的人應該都知道我是誰,但畢竟不是為了自己的名字被知道而做翻譯,在這方面也懇請大家不用公開譯者的相關資訊,譯者是誰並不很重要...) <br /> <br />I don't own this video,all copyright belongs to DIV <br />The translations are just for the one who loves them and <br />wants to know the meaning of the song. <br />Please don't reupload this video,thank you very much. <br /> <br />Their official website: <br />http://div-official.com/ <br /> <br />※中日字幕及翻譯純屬學術交流及音樂交流使用,請勿用於商業用途。 <br />※轉載請註明完整來源,謝謝。 <br /> <br />●更多翻譯請至: <br />https://www.facebook.com/JRockChineseTranslation?ref=hl <br />●更多樂團介紹請至: <br />https://www.facebook.com/TVPFG

Buy Now on CodeCanyon