Paroles et traduction de «The Boxer» <br />The Boxer (Le Boxeur) <br /> <br />I'm just a poor boy <br />Je ne suis qu'un pauvre gars <br />Though my story's seldom told <br />Bien qu'on ne raconte pas souvent mon histoire <br />I have squandered my resistance <br />J'ai dilapidé ma résistance <br />For a pocketful of mumbles <br />En échange d'une quantité de mots sussurrés <br />Such are promises, all lies and jest <br />Ainsi sont les promesses, toutes mensonges et cinéma <br />Still a man hears what he wants to hear <br />Et cependant un homme entend ce qu'il veut entendre <br />And disregards the rest. <br />Et ne tient aucun compte du reste. <br /> <br />When I left my home and family <br />Quand j'ai quitté ma maison et ma famille <br />I was no more than a boy <br />Je n'étais rien de plus qu'un jeune garçon <br />In the company of strangers <br />En compagnie d'étrangers <br />In the quiet of the railway station <br />Dans le calme de la gare <br />Running scared, laying low <br />Courant effrayé, me faisant discret <br />Seeking out the poorer quarters <br />Recherchant les quartiers les plus pauvres <br />Where the ragged people go <br />Où vont les gens déguenillés <br />Looking for the places only they would know. <br />Cherchant des endroits qu'eux seuls pouvaient connaître <br /> <br />Lie la lie, lie la lie la, lie la lie la, lie la lai <br />Lie la lie, lie la lie la, lie la lie la, lie la lai <br />Lie la lie la, lie la lie la, la la la la lie <br />Lie la lie la, lie la lie la, la la la la lie <br /> <br />Asking only workman's wages <br />Ne demandant pas plus qu'une paie d'ouvrier <br />I come looking for a job <br />Je viens chercher du travail <br />But I get no offers <br />Mais je ne reçois aucune proposition <br />Just a come-on from the whores on seventh avenue <br />Seulement un viens chéri des putes de la Septième Avenue <br />I do declare <br />Je déclare solennellement <br />There were times when I was so lonesome <br />Qu'il y a eu des fois où j'étais si solitaire <br />I took some comfort there. <br />Que j'ai trouvé du réconfort auprès d'elles <br /> <br />La la la la la la la <br />La la la la la la la <br /> <br />[music] <br />[Musique] <br /> <br />Lie la lie, lie la lie la, lie la lie la, lie la lai <br />Lie la lie, lie la lie la, lie la lie la, lie la lai <br />Lie la lie la, lie la lie la, la la la la lie <br />Lie la lie la, lie la lie la, la la la la lie <br /> <br />Then I'm laying out my winter clothes <br />Puis je prépare mes vêtements d'hiver <br />And wishing I was gone, going home <br />Souhaitant être parti, en direction de chez moi <br />Where the new york city winters aren't bleeding me <br />Où les hivers de la cité de New York ne me martyrisent pas <br />Leading me <br />Me poussant <br />Going home. <br />À rentrer chez moi <br /> <br />In the clearing stands a boxer <br />Debout dans la clairière il y a un boxeur <br />And a fighter by his trade <br />Un combattant de métier <br />And he carries the reminders <br />Et il porte avec lui les vestiges <br />Of every glove that laid him down <br />De tous les gants( de boxe) qui l'ont envoyé à terre <br />And cut him till he cried out <br />Et ont coupé sa chair jusqu'à ce qu'il crie <br />In his anger and his shame <br />Sous le coup de la colère et de la honte <br />I am leaving, I am leaving <br />J'abandonne, j'abandonne <br />But the fighter still remains. <br />Mais le combattant est toujours là <br /> <br />Lie la lie,.............