Surprise Me!

Omarion ft Timbaland - Icebox + Trad

2007-05-07 15 Dailymotion

Boîte a glace <br /><br />[Verse 1] <br /> [1er couplet] <br /> Se tracasser et se battre <br /> Nous y revient encore <br /> Je sais que c'est de ma faute <br /> Mais tu ne comprends pas (non) <br /> J'ai des souvenirs, c'est dingue <br /> Tu n'as plus rien à voir comme la fille que je connaissais <br /> Bon avec ma mère, bon avec mon père <br /> Cool avec tous mes nègres (mes nègres) <br /> Je devrais essayer <br /> Vériter, je veux te laissé dans mais (non) <br /> Sacré ces souvenirs <br /> Et c'est dingue <br /> Tu n'as rien avoir comme la fille que je connaissais <br />[Pont] <br /> Fille, je veux vraiment en finir avec ça <br /> Parce que je suis fatigué de lutter <br /> J'espère vraiment que tu veux toujours de moi <br /> De la façon dont je te veux <br /> J'ai dis que je voulais vraiment en finir avec ça <br /> Sacré fille j'essaye <br /> Ce n'est pas une excuse (pas d'excuse) <br /><br /> [Refrain x2] <br /> Mais j'ai cette boite de glace à la place de mon coeur <br /> J'ai dis ce (j'ai tellement froid x4) <br /> Nonnnnnn (j'ai tellement froid x3) <br /> Mais j'ai cette boite de glace à la place de mon coeur <br /> J'ai dis, j'ai cette boite de glace à la place de mon coeur <br /> Nonnnnn (j'ai tellement froid x3) <br /><br /> [2ème couplet] <br /> Pour quoi je ne peux pas résoudre ça ? <br /> Je ne peux pas juste la laissé partir (partir) <br /> J'ai ouvert ce que j'avais sur le coeur elle m'a laissé en plus (non) <br /> J'ai des souvenirs <br /> C'est dingue <br /> Elle n'a plus rien avoir comme la fille que je connaissais <br /> Ca ne veut pas dire que tu dois prendre ça pour toi bébé <br /> Mais je ne peux pas l'aider <br /> Parce que mon coeur est dans le même vieille condition que tu l'as quitté bébé <br /> Et je, je m'excuse (de te faire pleurer) <br /> Regarde moi dans les yeux et pomet moi que tu ne feras pas la même chose ........... <br /><br /><a class="link" rel="nofollow" href="http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88244-.html">http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-88244-.html</a>

Buy Now on CodeCanyon