Untitled <br />By Poet Li Shangyin <br />Translated by Laijon Liu <br /> <br />It’s difficult to meet, yet difficult to part <br />The east wind weakens, all flowers fade <br />Silkworm to death, gives out its last thread <br />Candle burns to ashes, its tear shall cease <br />In dawn mirror we’re sad, our hair all gray <br />At night we sing, the moonlight is so chill <br />From here to Immortal Peak, a few roads <br />Blue bird ardently flies, trying to get there <br /> <br />-
