Che cosa accade quando – <br />il gioiello apprezzato in vostra parte superiore, <br />omincia dargli le eruzioni, giocanti sui vostri nervi? <br /> <br />Inizialmente provate ad ignorarli, <br />quindi provate a registrare, <br />quindi provate a tollerarli, <br />allora voi provate a sormontarli. <br /> <br />Ma quando il mercurio aumenta all'apex <br />ed il vostro epicenter avete tremato, <br />sapete – <br />essuna medicina può guarirla, <br />a meno che la fonte sia rimossa. <br /> <br />Così, <br />lo alzate dalla vostra testa <br />e semplicemente se lo precipitare al pavimento. <br /> <br />Veda, <br />esso certamente si frantumerà nelle parti. <br /> <br />Quello è come sapete: <br />Cose genuine non danneggiate mai. <br /> <br />Tutto che brilli non è oro. <br /> <br /> ----- <br /> <br />What happens when - <br />The treasured jewel in your crown, <br />Starts giving you rashes, <br />Playing upon your nerves? <br /> <br />At first you try to ignore it, <br />Then you try to adjust, <br />Then you try to tolerate it, <br />Then you try to overcome it. <br /> <br />But when the mercury- <br />Rises to the apex, <br />And your epicenter quakes, <br />You know – <br />No medicine can heal you, <br />Unless the source is removed. <br /> <br />So, <br />You lift it from your head, <br />And simply dash it to the floor. <br /> <br />See, <br />It will surely shatter into pieces. <br /> <br />That’s how you know: <br />Genuine things never hurt. <br /> <br />All that glitters is not gold. <br /> <br /> <br />(Italian poem with English translation)<br /><br />Hazel Nut<br /><br />http://www.poemhunter.com/poem/tutto-che-brilli-non-oro-all-that-glitters-is-not-gold/