Somarajan! <br />We worked together in port of Salalah <br />Sultanate of Oman. <br />Still he works there <br />And I am here. <br />Krishna; His daughter's going to marry in August. <br />O the small girl who contributed the cover illustration for my poetry anthology.(Translation of Isikawa's Sad Toys) <br />Happy to hear your wedding, daughter I wish you all the best! <br />Your Dad is a good friend of mine that you know <br />And I hope his dreams come true soon. <br />He's my computer 'Guru' and unless his guidance <br />I could have never come to a poetry site? <br />Not only that he introduced me an Indian Rum <br />'Old Monk'. O still I feel that smooth hangover. <br />There is a vast distance in between Pacific and Indian Ocean. <br />On that auspicious day perhaps a guest in your proximity <br />Who visits there without an invitation on behalf of me. <br />I am sure you all give him a friendly smile. <br />Enjoy the life though it's not a silk road! <br /> <br /> <br />(A humble dedication to Somarajan in gratitude.)<br /><br />nimal dunuhinga<br /><br />http://www.poemhunter.com/poem/krishna-rajan-my-friend-s-daughter-in-kerala-india/