Surprise Me!

TAGORE, Rabindranath - L’Offrande lyrique (XLIII - XLIX).

2014-06-29 3 Dailymotion

Poèmes XLIII - XLIX <br />http://fr.wikisource.org/wiki/Page:Tagore_-_L%E2%80%99Offrande_lyrique.djvu/95 <br />(pages 95 à 106) <br /> <br />Cette lecture de sept poèmes de Gitanjali <br />se veut une offertoire, <br />une invitation à entendre Tagore, ‘Le Poète’, <br />comme il est affectueusement dénommé en Inde. <br />Un moment de sérénité. <br />D’humilité. <br />De douce harmonie. <br /> <br />La publication en 1912 de Gitanjali <br />(Song Offerings, L'Offrande Lyrique) rend Tagore célèbre. <br />Il reçoit le Prix Nobel de littérature en 1913. <br /> <br /> <br />XLIII – C’était un jour où je ne me tenais pas prêt à l’accueil <br /> <br />XLIV – Ceci est mon délice d’attendre <br /> <br />XLV – N’as-tu pas entendu son pas silencieux ? <br /> <br />XLVI – Je ne sais de quels temps reculés <br /> <br />XLVII – La nuit s’est presque tout écoulée en vain à l’attendre. <br /> <br />XLVIII – La matinale mer du silence <br /> <br />XLIX – Du haut de votre trône vous êtes descendu <br /> <br /> <br />GITANJALI <br />‘Song Offerings’ fut écrit en anglais par Tagore. <br />http://en.wikisource.org/wiki/Gitanjali <br /> <br />Cette œuvre a été traduite en français par André Gide. <br />"Il m'a paru qu'aucune pensée de nos jours ne méritait plus de respect, j'allais dire de dévotion, que celle de Tagore et j'ai pris mon plaisir à me faire humble devant lui, comme lui-même pour chanter devant Dieu s'était fait humble."

Buy Now on CodeCanyon