Surprise Me!

Vedat Kaptan YURDAKUL & Zuhal EĞİLMEZ-Yine Zevrâk-î Derûnum Kırılıp Kenâre Düştü

2014-07-20 2 Dailymotion

YİNE ZEVRÂK-Î DERÛNUM KIRILIP KENÂRE DÜŞTÜ <br />Yine zevrâk-î derûnum kırılıp kenâre düştü <br />Dayanır mı şîşedir bû reh-i seng-sâre düştü <br /> <br />Yâr yâr dilde nihânım <br />Dost dost kaşı kemânım <br />Takât mı gelir o çeşm-i meste <br />Elbette olur gören şikeste <br />Yâr yâr af eyle efendim <br /> <br />Reh-i Mevlevi de Gâlib bu sıfatla kaldı hayrân <br />Kimi terk-i nâm ü şâne kimi îtibâre düştü <br /> <br />Yâr yâr dilde nihânım <br />Dost dost kaşı kemânım <br />Takât mı gelir o çeşm-i meste <br />Elbette olur gören şikeste <br />Yâr yâr af eyle efendim <br />Makam: Mâhûr <br />Usûl: Yürük Semâî <br />Güfte: Şeyh GÂLİB Dede <br />Beste: Hammâmî-zâde İsmâil DEDE Efendi <br /> <br />Zevrâk-î derûn: (Arapça-Farsça) (zevra: kı: deru: n) Gönül gemisi. <br />Bû: (Farsça) Koku. <br />Reh: (Farsça) Yol. <br />Seng-sâr: (Farsça)(sengsa:r) Taşlama <br />Nâm ü şân: (Arapça) (na:müşa:n)İsim ve şöhret <br />İtibâr: (Arapça) (i:tiba:r) Şeref, haysiyet, onur, saygınlık.

Buy Now on CodeCanyon