Hungarian Folksong about the small City Gúta (now in Slovakia) performed by the very good Ghymes Group (Ghymes együttes). Title: "Gúta maga egy város" (free translate:"Gúta itself is a city") <br />Text in hungarian: / Szöveg magyarul: <br />"Gúta maga egy város, Van abba' egy mészáros, Van két lova, jó hámos, Bagariaszerszámos. <br />Alista és Felista, Tőnye jó kis falucska. Jó pogácsát, réteskét Sütnek ott a menyecskék. <br />Ekel és Nemesócsa Híres vót ez valaha, Sok krumpli termett benne, Csallóközbe tőtötte. <br />Aranyos és Nagy-Kisbér Van ottan egy himpellér, Van ott jó fehér kenyér, Nagy bélünkbe belefér." <br /> <br />Lyrics in english / Szöveg angolul: <br />THANK YOU SO MUCH "Mogyi - modzsi"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! <br />https://www.youtube.com/user/modzsi <br />"Gúta itself a city. There is a butcher in it. Got two horse, good in trace. Bagariaszerszámos. <br />Alista and Felista. Tőnye is a good lil' village. Good pogácsa, rétes. gets cooked there by the brides. <br />Ekel és Nemesócsa, famous it used to be. Used to yield lots of potato. Csallóköz was filling it to. <br />Aranyos and Nagy-Kisbér. Got there a scallywag, Got there good white bread. Can fit to our big stomach." <br />Photo: Typical street and garden in Hungary.
