Это последний восход солнца, который Шотландия увидит в своем нынешнем статусе. Высокогорная деревушка Килин. Избирательный участок открыл свои двери в семь утра. Люди здесь и так-то встают рано, а сегодня еще надо успеть проголосовать перед привычными сельхозработами. Фермер Джордж заехал опустить бюллетень с отарой овец в грузовике. <br /><br />Джордж, фермер.<br /><br />“Знаете, я не ходил голосовать уже 20 лет. Понимаете, как это важно для нас”. <br /><br />Впервые на избирательные участки идут 16-летние и иностранцы, постоянно проживающие в Шотландии. Для них тоже это не рядовой случай. <br /><br />Дейзи, владелица гостиницы: <br /><br />“Для меня это очень и очень важно. Потому что я живу здесь, работаю, плачу налоги. Я люблю эту страну и думаю, что никогда не ходила голосовать с такой убежденностью даже у себя дома в Нидерландах”. <br /><br />Из-за географических особенностей голосование и подсчет результатов в некоторых районах Шотландии – настоящая логистическая проблема. Со многих участков бюллетени приходится вывозить на вертолетах. <br /><br />Джоанна Гилл, “Евроньюс”:<br /><br />“Горный район Шотландии – один из самых редко населенных, но на этом референдуме важен каждый голос. И люди, живущие здесь в Килине, прекрасно отдают себе отчет в важности и исторической значимости этого решения”.
