¡Feliz quien junto a ti por ti suspira, <br />Quien oye el eco de tu voz sonora, <br />Quien el halago de tu risa adora, <br />Y el blando aroma de tu aliento aspira! <br /> <br />Ventura tanta, que envidioso admira <br />El querubín que en el empíreo mora, <br />El alma turba, al corazón devora, <br />Y el torpe acento, al expresarla, espira. <br /> <br />Ante mis ojos desaparece el mundo, <br />Y por mis venas circular ligero <br />El fuego siento del amor profundo. <br /> <br />Trémula, en vano resistirte quiero... <br />De ardiente llanto mi mejilla inundo... <br />¡Delirio, gozo, te bendigo y muero! <br /> <br />Happy He Who Beside You <br /> <br />Happy he who beside you suspires, <br />Who hears the echo of your tremulous voice, <br />Who the flattery of your laughter adores, <br />And the sweet aroma of your breath aspires! <br /> <br />Such happiness, that full of envy, <br />The cherub who dwells in paradise admires, <br />The soul confuses, devours the heart, <br />And the clumsy accent, on uttering it, expires. <br /> <br />The world disappears before my eyes, <br />And I feel the fire of profound love <br />Swiftly circulate through my veins. <br /> <br />Tremulous, in vain I want to resist you... <br />I flood my cheek with ardent tears ... <br />Passion, joy, I bless you and die!<br /><br />Gertrudis Gomez de Avellaneda<br /><br />http://www.poemhunter.com/poem/feliz-quien-junto-a-t-happy-he-who-beside-you/