Surprise Me!

Pablo Neruda - La Reina (and translation)

2014-11-10 492 Dailymotion

The Queen <br />I have named you queen. <br />There are taller than you, taller. <br />There are purer than you, purer. <br />There are lovelier than you, lovelier. <br />But you are the queen. <br /> <br />When you go through the streets <br />No one recognizes you. <br />No one sees your crystal crown, no one looks <br />At the carpet of red gold <br />That you tread as you pass, <br />The nonexistent carpet. <br /> <br />And when you appear <br />All the rivers sound <br />In my body, bells <br />Shake the sky, <br />And a hymn fills the world. <br /> <br />Only you and I, <br />Only you and I, my love, <br />Listen to me. <br /> <br />------------------------ <br /> <br />Yo te he nombrado reina. <br />Hay más altas que tú, más altas. <br />Hay más puras que tú, más puras. <br />Hay más bellas que tú, hay más bellas. <br />Pero tú eres la reina. <br /> <br />Cuando vas por las calles <br />nadie te reconoce. <br />Nadie ve tu corona de cristal, nadie mira <br />la alfombra de oro rojo <br />que pisas donde pasas, <br />la alfombra que no existe. <br /> <br />Y cuando asomas <br />suenan todos los ríos <br />en mi cuerpo, sacuden <br />el cielo las campanas, <br />y un himno llena el mundo. <br /> <br />Sólo tú y yo, <br />sólo tú y yo, amor mío, <br />lo escuchamos.<br /><br />Pablo Neruda<br /><br />http://www.poemhunter.com/poem/la-reina-and-translation/

Buy Now on CodeCanyon