Surprise Me!

Sunil Gangopadhyay - Easy

2014-11-10 21 Dailymotion

With ease I make a million flowers bloom, <br />All at once I light up some suns, moons, stars, <br />In a passing whim I blow out the moonlight <br />(Remember that moonlight?) or the sunlight (remember that too?). <br /> <br />Don't believe a thing my detractors say. <br />They might say that I am a child or a fool, <br /> or a magician, --- <br />Ragged tents, broken drums, patches <br />on his black coat, but look what a deadly dance he's dancing <br />on the pupils of her eyes, onlookers aren't fooled, they laugh <br />but the girl will hear no reason oh how she ails from this dose <br />of illusion;---Don't believe them. <br /> <br />Hey you revilers, look, <br />look with what ease I hold up the three worlds--- <br />on the little finger of my left hand. <br />The darkness, the seas, hills all look on amazed, <br />You, only you, have forgotten the language of surprise! <br />Come on into my house, and see what a wondrous house I keep. <br />The roof overhead---see, but no walls have I on the sides, <br />(Bounded by walls all round, dreams and phlegm in your hearts, <br />marking age on your fingers, drawing fancy pictures on walls, <br />carefully you guys will live!) <br />While look in my house breezes of all kinds <br />like faithful retainers move around, brush away cobwebs, <br />test colors on cornices, busy day and night. <br />I sit in my wall-less room and paint on the girl's pupils, <br /> Much easier this than making pictures without. <br /> <br />Go back, you revilers, you are foolish children, and you, <br />Don't believe them when they call me magician. <br /> <br />[Translated from Bengali poem 'Sahaj' by Nandini Gupta]<br /><br />Sunil Gangopadhyay<br /><br />http://www.poemhunter.com/poem/easy-16/

Buy Now on CodeCanyon