click CC for RUS1 / ENGLISH SUBTITLES <br /> <br />Vremq stoqt', vremq idti <br />Sekundy nazad, nas ne najti <br />Time to stand, time to go <br />Seconds ago, didn't find each other <br /> <br />Na kraú beregov bol'hoj reki <br />My svobodny, my odni <br />At the edge of the shores of the great river <br />We are free, we are alone <br /> <br />No kak veter prevraýaem vse s pepel <br />Iscezaem v rassvete i letim letim vverx <br />But as the wind turns everything to ashes <br />We disappears in the dawn and fly fly up <br /> <br />I derwas' rukami za tebq i za nas <br />Vremq idet, vremq idet tak daleko daleko <br />And keep your hands for you and for us <br />Time goes by, time goes so far far away <br /> <br />I q zabudu imq, nahe prohloe otnyne <br />No net i dlq nas my daleko... <br />And I forget the name, our past from now <br />But there is no way for us, we're far... <br /> <br />Moq zaterqnnyj mir... <br />On v tebe, on v tebe... <br />My Lost World ... <br />is in you, is in you ... <br /> <br />Tvoj zaterqnnyj mir... <br />I q znaú on isceznet vo mne... <br />Your lost world ... <br />And I know it will disappear in me ... <br /> <br />Ostanovit' tecenie reki, moej reki, <br />Ctoby uslyhat' kosa vnutri, u menq vnutri <br />Stop the flow of the river, my river, <br />To hear the scythe inside, inside of me <br /> <br />Za toboj idu q sledom, ostavlqq v mire étom <br />No vse pozadi, a ty, ty, ty, ty ... <br />For you, I will follow, in this ephemeral world <br />But it's all behind, and you, you, you, you ... <br /> <br />Moq zaterqnnyj mir... <br />On v tebe, on v tebe... <br />My Lost World ... <br />is in you, is in you ... <br /> <br />Tvoj zaterqnnyj mir... <br />I q znaú on isceznet vo mne...on isceznet... <br />Your lost world ... <br />I know it will disappear in me ...it will disappear ... <br /> <br />translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration translit romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet <br /> <br />http://rus1.net RUSSIAN <br />http://arabeasy.net ARABIC <br />http://talkegypt.net EGYPTIAN ARABIC <br />http://indo1.com INDONESIAN <br /> <br />"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use" <br /> <br />The translation and subtitles are not approved by the artists or <br />copyright owner. The subtitled video and/or translation were <br />created only for educational use in a non monetary manner and <br />no copyright infringement has been intended. Contact me if <br />you find any significant errors in this translation.