Je reprends ici une composition d'une amie Canadienne : Rita... <br />Une très belle chanson d'amour écrite en deux langues. <br />BENEATH THE SUN – SOUS LE SOLEIL <br /> I am alone and far from home <br /> And I am walking in the sun <br /> The day is long. My need is strong <br /> To hear familiar conversation <br /> Your face returns. Your memory burns <br /> My eyes with tears that blur my sight <br /> If you remember me forever <br /> I’ll be content beneath the sun <br /> <br /> I will not cry as I pass by <br /> The children laughing by the sea <br /> It makes my heart more lonely still <br /> To watch the lovers, hands entwined <br /> Walk by the shore with heads inclined <br /> While I long for company <br /> If you were here to walk beside me <br /> I’d be content beneath the sun <br /> <br /> Si je reviens le lendemain <br /> Je trouverai le long du quai <br /> Les p’tits bateaux et la chapelle <br /> Qui blanchissent là dans le soleil <br /> J’entends les cloches du Santorin <br /> L’écho répond et puis revient <br /> Si tu m’attends dans mon pays <br /> Je s’rai content(e) sous le soleil <br />La la la , la la la, la la la (bis) <br />(Paroles et Musique : Rita)
