click CC > EN for RUSSIANEASY / ENGLISH SUBTITLES <br /> <br />Mne trudno peredat' slovami <br />TE cuvstva cto VO mne wivut <br />It's hard for me to convey with words <br />SUCH feelings that live INSIDE of me. <br /> <br />Kak OBºQSNIT' vsem vid' nocami <br />Zasnut' RAZDUM'Q ne daút <br />I can't EXPLAIN to anyone that at night <br />That THOUGHTS give me no sleep. <br /> <br />Tebq q VSPOMINAÚ mama <br />RODNAQ milaq prosti <br />I REMIND you Mother <br />Dear DARLING, forgive me <br /> <br />Za to cto byl vsegda UPRQMYJ q <br />IZBRAL ternistye puti <br />that I was always very STUBBORN <br />I've CHOSEN thorny paths <br /> <br />Prosti rodnaq <br />Za RAZLUKU, za pis'ma REDKIE moi <br />Forgive me, my dear <br />For PARTING, for my RARE letters <br /> <br />Q MYSLENNO tebe çeluú ruku <br />I guby SWATYE tvoi <br />IN MY MIND I kiss your hand <br />And your TENSE lips. <br /> <br />Q CASTO placu vspominaú <br />Kak obewal POROJ tebq <br />I'm OFTEN cry remembering <br />how I was SOMETIMES harsh with you. <br /> <br />Prosti menq moq rodnaq <br />Poslednij raz prosti lúbq <br />Forgive me, my dear <br />The last time, forgive for love. <br /> <br />Kak mnogo tak ne ponimal q <br />Kak mnogo mne eýe ponqt' <br />How much I misunderstood. <br />How much there is still to understand. <br /> <br />Naverno lúbil q MALO <br />Kol' vse w ne smog lúbov' PONQT' <br />Maybe I loved too LITTLE <br />If I couldn't RECOGNIZE your love <br /> <br />Tvoú lúbov', lúbov' bez MERY <br />Tvoi nadewdy i mecty <br />Your love, love without END <br />Your hopes and dreams <br /> <br />Prosti za DERZKIE manery <br />Iz-za cego GRUSTILA ty <br />Forgive me for IMPUDENT behavior <br />Because it SADDENED you <br /> <br />Teper' o wizni bol'he znaú <br />I mnogoe SUMEL ponqt' <br />Now, of life I know more <br />And MANAGED to understand much <br /> <br />Tvoú ZABOTU vspominaú <br />I tak xocu tebq OBNQT' <br />I remember your CARE <br />And want to HUG you so much <br /> <br /> <br /> <br />https://www.youtube.com/watch?v=tEewT9s8v3M <br />help from http://lyricstranslate.com/en/mama-mother.html-2#ixzz3KuhIyIiX <br />translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration translit romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet <br /> <br />http://RUS1.NET RUSSIAN <br />http://ARABEASY.NET ARABIC <br />http://TALKEGYPT.NET EGYPTIAN ARABIC <br />http://INDO1.COM INDONESIAN <br /> <br />"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use" <br /> <br />The translation and subtitles are not approved by the artists or <br />copyright owner. The subtitled video and/or translation were <br />created only for educational use in a non monetary manner and <br />no copyright infringement has been intended. Contact me if <br />you find any significant errors in this translation.