Surprise Me!

50 Cent - Window Shopper (Türkçe Altyazı)

2015-05-18 42 Dailymotion

50 Cent - Window Shopper Türkçe Alt yazı <br /> <br />NOTLAR : <br /> <br />Şarkı Hakkında : Şarkının benim için bir önemi olduğu için çevirisini yapma gereği duydum. <br />Şarkı tamamen bir şarkıcının bitik halde iken yükseldiğini anlatıyor.50 cent için bu şarkı ayrı <br />bir yer tutuyor çünkü sefil bir kişi iken şuanda New York'un en zengin kişilerinden.Zengin ol yada <br />uğrunda öl filminin müziğide bu şarkıydı ve şarkıda ayakkabı almak için vitrinlerde gezinirken <br />birden tüm o gördüğü ayakkabıları satın alıyor. <br /> <br />Adamım : Şarkının nakaratında bulunan adamım kelimesi aslında 4 şarkıcıyı tasvir ediliyor ve bu şarkının <br />tam 3 tane farklı nakarat versiyonu vardır fakat aslı 4 şarkıcıya diss olarak atılmıştır.İşte o şarkıcılar : <br /> <br />Adamım ( Ja Rule ) : 50 Cent zengin olduğu zaman,Ja Rule onun kadar zengin olmamış ve vitrinlerden bakan kişi <br />olarak onu tanımlamıştır. <br /> <br />Adamım (Jadakiss) : Amerikalı rapçi Jadakiss 50 centin hedef aldığı ikinci kişidir.Nakaratta geçen ikinci adamım <br />kısmı tamamen Jadakiss'e göndermedir çünkü Jada mücevher takmayı sever fakat 50 zengin olduğunda o da vitrinden <br />bakan kişiyi temsil eder. <br /> <br />Adamım (Fat Joe ) : Üçüncü adamım kısmı Fat Joe ya göndermedir.Fat Joe araba bayiden bir araba kiralayarak test sürüşü <br />yapmıştır ve 50 de buna gönderme yapmıştır. <br /> <br />Adamım (Nas) : En sonki adamım kısmı aslında Amerikalı rapçi Nas'a göndermedir.Bildiğiniz üzere Nas,Jay-z,50 cent arasında <br />bir New York yarışı vardır ve sürekli New York'un kralı benim derler ve 50 cent kendisinin ilerlerken Nas'ın çıldırdığını <br />söylemektedir.Yukarıdaki adı geçen tüm sanatçıların isimleri orijinal şarkıda geçer fakat 50 cent şarkının nakaratına farklı <br />versiyon eklerek yayınlamıştır. <br /> <br />Screw Face : Kızgın bakış demektir.Daha çok jamaikan ingilizcesinde söylenmektedir.Böyle çevrilmiştir <br /> <br />G-up : G sokak dilinde bin dolar demektir , up da fazla demektir.Bin dolar fazlası diye çevrilmiştir <br /> <br />Pop in : İkinci verse'nin başında yer alan Pop in , slang anlamda bir yere gitmek,varmak anlamındadır <br /> <br />LA / LAX : L.A bildiğiniz üzere Los Angeles , LAX ise Los Angeles uluslararası havalimanının kısaltmasıdır <br /> <br />Spitting Game : Amerikada erkeklerin kızlarla oynadığı bir tür oyundur.Bu oyunda kızların telefon numaralarını öğrenebilirler.Türkçeye <br />karşılığı olmadığı için böyle çevrildi <br /> <br />Çeviri : Ümit Çakır <br />Montaj : Emircan Atioğlu

Buy Now on CodeCanyon