L'hymne national breton s'appelle "Bro gozh ma zadoù" <br />(Vieux pays de mes ancêtres). <br />La musique est inspirée du chant national gallois "Hen Wlad fy Nhadau". <br /><br /> Nous Bretons de cœur, nous aimons notre vrai pays ! Ni Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro ! <br /> L'Arvor est renommée à travers le monde ! Brudet eo an Arvor dre ar Bed tro-dro ! <br /> Sans peur, au cœur de la guerre, nos ancêtres si bons Dispont e kreiz ar brezel, hon tadoù ken mad <br /> Versèrent leur sang pour elle. A skuilhas eviti o gwad. <br /><br /> Refrain Diskañ <br /> O Bretagne, mon pays, que j'aime mon pays ; O Breizh ! Ma Bro ! Me 'gar ma Bro ; <br /> Tant que la mer comme un mur d'elle, Tra ma vo 'r mor 'vel mur 'n he zro, <br /> Sois libre mon pays ! Ra vezo digabestr ma Bro ! <br /><br /> Bretagne, terre des vieux Saints, et terre des Bardes ; Breizh, douar a Sent kozh, douar ar Varzhed ; <br /> Il n'est d'autres pays au monde que j'aime autant ; N'eus Bro-all a garan kement 'barzh ar Bed ; <br /> Chaque montagne, chaque vallée est chère dans mon cœur ; Pep menez, pep traonienn d'am c'halon 'zo ker ; <br /> En eux dorment plus d'un Breton héroïque ! Enno 'kousk meur a Vreizhad ter ! <br /><br /> Les Bretons sont des gens durs et forts ; Ar Vretoned a zo tud kalet ha kreñv ; <br /> Aucun peuple, sous les cieux n'est aussi ardent ; N'eus pobl ken kalonek a-zindan an neñv ; <br /> Complainte triste, aux sons harmonieux s'élèvent en eux Gwerz trist, son didius a ziwan eno ; <br /> O ! Combien tu es belle, ma patrie ! O ! Pegen kaer ez out, ma bro ! <br /><br /> Si autrefois Bretagne, tu as fléchi durant les guerres, Mard eo bet trec'het Breizh er brezelioù bras, <br /> Ta langue est restée vivante à jamais, He yezh a zo bepred ken bev ha biskoazh, <br /> Son cœur ardent tressaille encore pour elle, He c'halon a lamm c'hoazh 'n he c'hreiz, <br /> Tu es réveillée maintenant ma Bretagne ! Dihunet out bremañ, ma Breizh !