At 1:00 A-rin says: "We can cook Tsukemono as well." <br />But I heard kemono (animal/beast) instead of Tsukemono, and by mistake I wrote "We can cook an animal as well." <br /> <br />I thought that this kinda of joke is something A-rin would say, so I felt nothing odd when translating that part at that time. <br />Anyway, I think the scene becomes more comical with my wrong translation =p