Çek-i Çek-i Baran şarkısıyla milyonlara ulaşan küçük Özbek çocuğu Corabeğ Corayev (Jora) bir Rus kanalında şarkıyı canlı seslendiriyor.<br />Corabeğ bundan önce de birkaç Özbekçe ve Arapça şarkıyı seslendirmiştir.<br /><br />TR:<br />Bahar yağmurun tane tane yağışı güzeldir ve ben seni hatırlıyorum her bahar yağmurunda<br />İçimdeki eski hüzün canlandı, lalezarın nazından<br />Gönlümü kaptırdım, kaybettim, sineme hançer vurdular, bizi -birbirimizden- ayırdılar<br />Vatanım, vatanım, ah kaderim budur. Neden, neden, neden?<br />Bahardaki yağmur yağışı güzeldir ve sen benim aklımdasın.<br /><br />FA/TR:<br />Çek çeke baran-e behar şirin est, der yad darem tora<br />Şod bidâr der del, gem-e dirînem, ez nâz-e lalezar<br />Çek çeke baran-e behar şirin est, der yad darem tora<br />Şod bidâr der del, gem-e dirînem, ez nâz-e lalezar<br />Bi delem, bi delem, hencer zedend ber sine-em<br />Mihenem, mihenem, tekdirem ah hemin est, çera, çera, ay çera?<br />Çek çeke baran-e behar şirin est, der yad darem tora<br />Şod bidâr der del, gem-e dirînem, ez nâz-e lalezar<br /><br />چَک چَک بارانِ بهار شیرین است،در یاد دارم تو را<br />شد بیدار در دل،غم دیرینم، از ناز لاله زار<br />بی دلم بی دلم خنجر زدند بر سینه ام، جدا کردند ما را<br />مَهینم و مَهینم تقدیرم آه،همین است، چرا چرا آی چرا؟<br />چَک چَک بارانِ بهار شیرین است،در یاد دارم تو را<br />شد بیدار در دل،غم دیرینم، از ناز لاله زار