PLAISIR D'AMOUR <br /> <br />Lyric by: Jean-Pierre de Florian <br />Music by: Jean Paul Egide Martini <br /> <br />(He's German by birth: Johann Paul Aegidius Schwarzendorf) <br /> <br />The song is sung also in the films "The Heiress" and "Sliver". <br /> <br />Performed by: Anna Maria Guglielmetti (1930 ?), <br />Yvonne Printemps (1931), <br />Benjamino Gigli (1935), <br />Tino Rossi (1955) <br />Elvis Presley (English version - 1961) <br />Joan Baez (English version - 1968), <br />Nana Mouskouri (1997), <br />Mireille Mathieu, Richard Tauber, Ivan Rebroff, Andrea Bocelli, Demis <br />Rousses, James Galway, Barbara Hendricks, Eddie Mitchell, Elisabeth <br />Schwarzkopf, Marianne Faithfull, The Seekers, Brigitte Bardot, <br />Charlotte Church,...and many others <br /> <br /> <br />Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, <br />Chagrin d'amour dure toute la vie. <br />J'ai tout quittι pour l'ingrate Sylvie, <br />Elle me quitte et prend un autre amant. <br /> <br />Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, <br />Chagrin d'amour dure toute la vie. <br />"Tant que cette eau coulera doucement <br />Vers ce ruisseau qui borde la prairie, <br /> <br />Je t'aimerai", me rιpιtait Sylvie. <br />L'eau coule encore, elle a changι pourtant. <br />Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, <br />Chagrin d'amour dure toute la vie. <br /> <br />(Contributed by kaf - June 2005) <br /> <br />THE JOYS OF LOVE <br />(Old Folk Song - 18th Century) <br /> <br />Richard Dyer-Bennett <br /> <br />The joys of love <br />The joys of love <br />Are but a moment strong <br />The pain of love endures <br />A whole life long <br /> <br />His eyes kissed mine <br />I saw the love in them shine <br />A rainbow brightened my window <br />Such love divine <br /> <br />And now he's gone <br />Like a dream that melts with the dawn <br />His memory stays locked in my heartstrings <br />He was ne'er mine
