Mercedes Sosa - Gracias a La Vida (Lyrics and Song by Violeta Parra) Mercedes Sosa - (Tucumán, 9-Jul-1935 - Buenos Aires, 4-Oct-2009) http://pt.wikipedia.org/wiki/Mercedes... <br /> <br />Oficial Channel of Mercedes Sosa on Youtube - http://www.youtube.com/user/mercedess... <br /> <br />Mercedes Sosa canta Gracias a la Vida - Letra de Violeta Parra - http://pt.wikipedia.org/wiki/Violeta_... <br /> <br />Gracias a la Vida que me ha dado tanto <br />me dio dos luceros que cuando los abro <br />perfecto distingo lo negro del blanco <br />y en el alto cielo su fondo estrellado <br />y en las multitudes el hombre que yo amo. <br /> <br />Gracias a la vida, que me ha dado tanto <br />me ha dado el oido que en todo su ancho <br />graba noche y dia grillos y canarios <br />martillos, turbinas, ladridos, chubascos <br />y la voz tan tierna de mi bien amado. <br /> <br />Gracias a la Vida que me ha dado tanto <br />me ha dado el sonido y el abedecedario <br />con él las palabras que pienso y declaro <br />madre amigo hermano y luz alumbrando, <br />la ruta del alma del que estoy amando. <br /> <br />Gracias a la Vida que me ha dado tanto <br />me ha dado la marcha de mis pies cansados <br />con ellos anduve ciudades y charcos, <br />playas y desiertos montañas y llanos <br />y la casa tuya, tu calle y tu patio. <br /> <br />Gracias a la Vida que me ha dado tanto <br />me dio el corazón que agita su marco <br />cuando miro el fruto del cerebro humano, <br />cuando miro el bueno tan lejos del malo, <br />cuando miro el fondo de tus ojos claros. <br /> <br />Gracias a la Vida que me ha dado tanto <br />me ha dado la risa y me ha dado el llanto, <br />asi yo distingo dicha de quebranto <br />los dos materiales que forman mi canto <br />y el canto de ustedes que es el mismo canto <br />y el canto de todos que es mi propio canto. <br /> <br />Gracias a la Vida <br />Gracias a la Vida <br />Gracias a la Vida <br />Gracias a la Vida <br /> <br />Translate to English: <br /> <br />Mercedes Sosa - Thanks to life or Thanks Giving (Violeta Parra) <br /> <br />Thanks (Thanks Giving) to life , which has given me so much. <br />It gave me two beams of light (my eyes), that when opened, <br />Can perfectly distinguish black from white <br />And in the sky above, her starry backdrop, <br />And from within the multitude <br />The one that I love. <br /> <br />Thanks to life, which has given me so much. <br />It gave me an ear that, in all of its width <br />Records— night and day—crickets and canaries, <br />Hammers and turbines and bricks and storms, <br />And the tender voice of my beloved. <br /> <br />Thanks to life, which has given me so much. <br />It gave me sound and the alphabet. <br />With them the words that I think and declare: <br />"Mother," "Friend," "Brother" and the light shining. <br />The route of the soul from which comes love. <br /> <br />Thanks to life, which has given me so much. <br />It gave me the ability to walk with my tired feet. <br />With them I have traversed cities and puddles <br />Valleys and deserts, mountains and plains. <br />And your house, your street and your patio. <br /> <br />Thanks to life, which has given me so much. <br />It gave me a heart, that causes my frame to shudder, <br />When I see the fruit of the human brain, <br />When I see good so far from bad, <br />When I see within the clarity of your eyes... <br /> <br />Thanks to life, which has given me so much. <br />It gave me laughter and it gave me longing. <br />With them I distinguish happiness and pain— <br />The two materials from which my songs are formed, <br />And your song, as well, which is the same song. <br />And everyone's song, which is my very song. <br /> <br />Thanks to life (Thanks Giving) <br />Thanks to life <br />Thanks to life <br />Thanks to life <br /> <br />Tradução para Português: <br /> <br />Mercedes Sosa - Obrigado à vida ou Grato Pela Vida/Graças a Vida (Violeta Parra) <br /> <br />Obrigado à vida (Grato pela vida) (Graças a vida) que me tem dado tanto <br />deu-me dois olhos que, quando os abro <br />perfeitamente distingo o preto do branco <br />e no alto céu, o seu fundo estrelado <br />e nas multidões, o homem que eu amo. <br /> <br />Obrigado à vida que me tem dado tanto <br />deu-me o ouvido que, em toda a amplitude, <br />grava, noite e dia, grilos e canários <br />martelos, turbinas, latidos, chuviscos <br />e a voz tão terna do meu bem amado. <br /> <br />Obrigado à vida que me tem dado tanto <br />deu-me o som e o abecedário <br />e, com ele, as palavras com que penso e falo <br />mãe, amigo, irmão e luz iluminando <br />a rota da alma de quem estou amando. <br /> <br />Obrigado à vida que me tem dado tanto <br />deu-me a marcha dos meus pés cansados <br />com eles andei por cidades e charcos, <br />praias e desertos, montanhas e planícies <br />pela tua casa, tua rua e teu pátio. <br /> <br />Obrigado à vida que me tem dado tanto <br />deu-me o coração que todo se agita <br />quando vejo o fruto do cérebro humano, <br />quando vejo o bem tão longe do mal, <br />quando vejo no fundo do teus olhos claros. <br /> <br />Obrigado à vida que me tem dado tanto <br />deu-me o riso e deu-me o pranto <br />assim eu distingo a felicidade da tristeza, <br />os dois materiais de que é feito o meu canto <br />e o canto de todos, que é o meu próprio canto <br /> <br />Obrigado à Vida <br />Obrigado à Vida <br />Obrigado à Vida <br />Obrigado à Vida
