Surprise Me!

"Kadi Ao Ni" - Atif Aslam and Mai Dhai | Coke Studio Pakistan

2015-11-07 43 Dailymotion

کڈے آوو نی راسیلا مارے دیس <br />(کبھی میرے دیس آؤ رے، رسیلے بلما) <br />kaḍe aawo ni raaseela maare des <br />Come to this land sometime, my fickle beloved <br />جوواں تھاری باٹ گھنی <br />(میں شدّت سے تمہاری راہ دیکھ رہی ہوں) <br />jowaan thaari baaṭ ghani <br />I wait for you constantly <br />کڈے آوو نی راسیلا مارے دیس <br />(کبھی میرے دیس آؤ رے، رسیلے بلما) <br />kaḍe aawo ni raaseela maare des <br />Come to this land sometime, my fickle beloved <br />جوواں تھاری باٹ گھنی <br />(میں شدّت سے تمہاری راہ دیکھ رہی ہوں) <br />jowaan thaari baaṭ ghani <br />I wait for you constantly <br /> <br />کڈے آوو نی راسیلا مارے دیس <br />(کبھی میرے دیس آؤ رے، رسیلے بلما) <br />kaḍe aawo ni raaseela maare des <br />Come to this land sometime, my fickle beloved <br />جوواں تھاری باٹ گھنی <br />(میں شدّت سے تمہاری راہ دیکھ رہی ہوں) <br />jowaan thaari baaṭ ghani <br />I wait for you constantly <br />کڈے آوو نی راسیلا مارے دیس <br />(کبھی میرے دیس آؤ رے، رسیلے بلما) <br />kaḍe aawo ni raaseela maare des <br />Come to this land sometime, my fickle beloved <br />جوواں تھاری باٹ گھنی <br />(میں شدّت سے تمہاری راہ دیکھ رہی ہوں) <br />jowaan thaari baaṭ ghani <br />I wait for you constantly <br /> <br />جانا ہے <br />jaana hai <br />I want to go <br />مارو جانا ہے <br />maaro jaana hai <br />I really want to go <br />مارو جانا پیا کے دیس <br />maaro jaana piya ke des <br />I want to go to my sweetheart’s land <br />نہ روکنا <br />nah rokna <br />Don’t stop me <br />موہے نہ ٹوکنا <br />mohe nah ṭokna <br />Don’t try to stop me <br />ماری جان چلی پیا کے دیس <br />maari jaan chali piya ke des <br />My eager heart runs to my sweetheart’s land <br /> <br />بیتے زمانے <br />beete zamaane <br />Thoughts from days past <br />کسی بہانے <br />kisi bahaane <br />Enter my heart <br />اسے یاد کروں <br />use yaad karoon <br />And I yearn for my sweetheart <br />ہیں جو یادیں بھکری مورے انگنا <br />hain jo yaaden bhikri more angana <br />Every corner of my home is filled with your memories <br />کبھی تو بھی یاد کرے <br />kabhi tu bhi yaad kare <br />I hope you also think of me sometimes <br />وہاں جانے کے بعد ساری عمر <br />wahaan jaane ke baa‘d saari ‘umar <br />Having gone away to foreign climes <br />کبھی تو بھی یاد کرے <br />kabhi tu bhi yaad kare <br />I hope these memories remain with you for all time <br /> <br />ارے آون جاون کرے گیا رے <br />(وہ کئی بار آیا گیا) <br />are aawan jaawan kare gaya re <br />He came and went countless times <br />کر گیا بول انیک <br />(اور کئی وعدے بھی کر گیا) <br />kar gaya bol anek <br />And made me many promises <br />آون جاون کرے گیا رے <br />(وہ کئی بار آیا گیا) <br />aawan jaawan kare gaya re <br />He came and went countless times <br />کر گیا بول انیک <br />(اور کئی وعدے بھی کر گیا) <br />kar gaya bol anek <br />And made me many promises <br />ڈنڑا رے گنتی گھٹ گئی <br />(انگلیوں پہ دن گنتے گنتے) <br />ḍinṛa re gunti ghaṭ gayi <br />Counting on my fingers the days since he’s been gone <br />آنگنیا ری ریکھ <br />(ان انگلیوں کی لکیریں گھس گئیں) <br />aanganiya ri rekh <br />My fingers have become rough and their lines rubbed away <br />ارے ڈنڑا رے گنتی گھٹ گئی <br />(دن گنتے گنتے) <br />are ḍinṛa re gunti ghaṭ gayi <br />Counting the days since he’s been gone <br />پیروڑا ری ریکھ <br />(پانچوں انگلیوں کی لکیریں گھس گئیں) <br />perooṛa ri rekh <br />The lines of all five fingers have been rubbed away <br /> <br />کڈے آوو <br />(کبھی آؤ) <br />kaḍe aawo <br />Come sometime <br />کڈے آوو نی راسیلا مارے دیس <br />(کبھی میرے دیس آؤ رے، رسیلے بلما) <br />kaḍe aawo ni raaseela maare des <br />Come to this land sometime, my fickle beloved <br />جوواں تھاری باٹ گھنی <br />(میں شدّت سے تمہاری راہ دیکھ رہی ہوں) <br />jowaan thaari baaṭ ghani <br />I wait for you constantly <br />کڈے آوو نی راسیلا مارے دیس <br />(کبھی میرے دیس آؤ رے، رسیلے بلما) <br />kaḍe aawo ni raaseela maare des <br />Come to this land sometime, my fickle beloved <br />جوواں تھاری باٹ گھنی <br />(میں شدّت سے تمہاری راہ دیکھ رہی ہوں) <br />jowaan thaari baaṭ ghani <br />I wait for you constantly <br /> <br />بگیا، بہتی ندیا <br />bagiya bahti nadiya <br />A tiny garden full of flowers, a river flowing <br />ندیا میں اترتی شام <br />nadiya men utarti shaam <br />And evening dawning over the river <br />یہ سانولی سنہری چاندنی <br />yih saanwali sunahri chaandani <br />This softly glowing moonlight <br />نیلی رین بھی اسی کے نام <br />neeli rain bhi usi ke naam <br />And this beautiful, deep-blue night is pledged to my beloved <br /> <br />بیتے زمانے <br />beete zamaane <br />Thoughts from days past <br />کسی بہانے <br />kisi bahaane <br />Enter my heart <br />اسے یاد کروں <br />use yaad karoon <br />And I yearn for my sweetheart <br />ہیں جو یادیں بھکری مورے انگنا <br />hain jo yaaden bhikri more angana <br />Every corner of my home is filled with your memories <br />کبھی تو بھی یاد کرے <br />kabhi tu bhi yaad kare <br />I hope you also think of me sometimes <br />وہاں جانے کے بعد ساری عمر <br />wahaan jaane ke baa‘d saari ‘umar <br />Having gone away to foreign climes <br />کبھی تو بھی یاد کرے <br />kabhi tu bhi yaad kare <br />I hope these memories remain with you for all time <br /> <br />ارے گانجو رے پئے گجپتی <br />(ہاتھیوں کا امیر مالک گانجا پیتا ہے) <br />are gaanju re piye gajj-pati <br />The rich lord smokes ganja <br />بھانگ پئے بھوپال <br />(زمینوں کا امیر مالک بھانگ پیتا ہے) <br />bhaang piye bhoopaal <br />The noble prince drinks bhang <br />ارے گانجو رے پئے گجپتی <br />(ہاتھیوں کا امیر مالک گانجا پیتا ہے) <br />are gaanju re piye gajj-pati <br />The rich lord smokes ganja <br />بھانگ پئے بھوپال <br />(زمینوں کا امیر مالک بھانگ پیتا ہے) <br />bhaang piye bhoopaal <br />The noble prince drinks bhang <br />امل آرووگے چھترپتی <br />(سر پہ شاہی چھتری رکھنے والا راجا افیم ملاتا ہے) <br />amal aarooge chattr-pati <br />The grand raja mixes opium in his drink <br />ڈاڑوڑی پئے داتار <br />(اپنی دولت کا سخاوت سے دان کرنے والا شراب پیتا ہے) <br />ḍaaṛooṛi piye daataar <br />The bestower of lavish gifts drinks wine <br />امل آرووگے رے چھترپتی <br />(سر پہ شاہی چھتری رکھنے والا راجا افیم ملاتا ہے) <br />amal aarooge re chattr-pati

Buy Now on CodeCanyon