Surprise Me!

Rikthimi i Ylljet Aliçkes - Vizion Plus - News - Lajme

2015-11-22 2 Dailymotion

Disa muaj pas botimit te "Valsit te Lumturisë", Ylljet Alicka i kthehet Tiranes si për te testuar romanin. Shkrimtari me një karriere diplomatike, ambasador i Shqipërisë ne France, tregon se ne veprën e tij te dyte, është përpjekur te tregoje një ngjarje te vërtete, atë te Familjes Popa gjate periudhës se komunizmit dhe futjen e tyre ne Ambasadën Italiane. Aliçka pohon se "Valsi" nuk pati suksesin e romanit te pare "Rrëfenja me ndërkombëtare", por për te, i dyti eshte me i pjekur. Pavarësisht se "Rrëfenjat me Ndërkombëtare" u vlerësuan për stilin, ironinë e sarkazmen qe Alicka përdori për te treguar jeten e diplomateve te huaj ne Shqipëri, autori nuk e sheh romanin te shndërruar ne nje skenar filmi. Per krijuesin e fabulës se filmit te njohur "Parrullat", "Valsi i Lumturisë", pra historia e familjes Popa do te kthehet shume shpejt ne prodhim kinematografik mbi te cilin ai po punon. Nga ana tjetër, Alicka komenton edhe problematiken e skenareve te filmave te sotem shqiptare, te cilët sipas tij, duhet ti largohen klisheve te krijuara. Ne muajin shtator, Alicka do te publikohet ne France me botimin me tregime "Koha e Puthjeve" i SJELLE ne shqip ne vitin 2010. Ndërkohë qe pritet përkthimi ne frëngjisht dhe gjermanisht i romanit "Valsi i Lumturisë".<br /><br />A few months after the publication of "The Waltz of Happiness" Ylljet Alick returned to Tirana as to test novel. Writer with a diplomatic career, Ambassador of Albania in France, shows that in his second work, is trying to tell a true story, it Popa family during the communist period and their introduction in the Italian Embassy.<br />Aliçka asserts that "Waltz" was not the first novel's success "stories with international", but the second is more mature. Despite the "International narratives" were praised for style, irony of sarcasm that Alick used to show the lives of foreign diplomats in Albania, the author does not see the novel turned into a movie script. For the creator of fables known film "slogan", "Waltz of Happiness", ie family history Popa will return soon in cinema production on which he is working. On the other hand, Alick comments also problematic scenarios Albanian films of today, which according to him, must leave the clichés created. In September, Alick will be published in France with the publication of stories "Kissing Time" brings to slip in 2010. As expected in the French and German translation of the novel "Waltz of Happiness."

Buy Now on CodeCanyon