Surprise Me!

Hatsune Miku - Eien ni Shiawase ni Naru Houhou, Mitsukemashita. (Vostfr)

2016-02-08 18 Dailymotion

Requête de NyekomimiSAN. Suite de la musique Kouchira, Koufuku Anshin Iinkai Desu. Traduction de Eien ni Shiawase ni Naru Houhou, Mitsukemashita en français. La traduction, les sous-titres et lencodage sont de moi. \r<br>\r<br>Titre : Eien ni Shiawase ni Naru Houhou, Mitsukemashita.\r<br>Vocal : Hatsune Miku\r<br>Musique et arrangement : Utata-P\r<br>Parole : Torii Hitsuji\r<br>Illustration : wogura\r<br>\r<br>Vidéo originale : \r<br>\r<br>Traduction :\r<br>Il était une fois, il y a très longtemps\r<br>Sur une plage au sable lissé par les vagues\r<br>Un couple se jurait un serment éternel\r<br>La mariée soupirait doucement\r<br>\r<br>Hé, hé, est-ce que tu sais ce qui me préoccupe ?\r<br>Le paradis au sud, une ville despoir\r<br>Les voeux deviennent réalités là-bas\r<br>Jai trouvé un moyen dy aller!\r<br>\r<br>Laissant seulement ces mots, elle disparut\r<br>Pour trouver un moyen de prolonger éternellement ce moment\r<br>\r<br>Oui, merci!\r<br>Tout le monde\r<br>Je serai votre hôte aujourdhui!\r<br>Je sais que cest soudain\r<br>\r<br>Mais permets-moi de réaliser ton souhait!\r<br>Tout le monde, vous lattendez, nest-ce pas ?\r<br>Le jeu original du péché, laissons-le commencer!\r<br>Les règles sont simples!\r<br>\r<br>Chaque mots, dans le bon rythme,\r<br>Récite-les parfaitement si tu le peux!\r<br>\r<br>Est-ce que tu es prête ?\r<br>As-tu confirmé ta volonté ?\r<br>Si tu es échoues Et bien, tu comprends nest-ce pas ?\r<br>Ce sont des mots secrets après tout\r<br>\r<br>Tu ne veux pas\r<br>Vraiment pas\r<br>Vraıiment pas\r<br>Tu ne veux pas échouer!\r<br>\r<br>Regubaru Kuriyan\r<br>Zandasuatibon\r<br>Regatoaruban\r<br>Zandoraimouru\r<br>\r<br>Regubaru Kuriyan\r<br>Zandasuatibon\r<br>Regatoaruban\r<br>Zandoraimouru\r<br>\r<br>Confesse tes péchés\r<br>Je nen ai commis aucun!\r<br>Comme Maria-sama le dicte\r<br>Réponds avec une seule réponse\r<br>\r<br>Toujours, toujours, je continue dattendre,\r<br>A lendroit où nous nous étions jurés ce voeu éternel\r<br>Le jeune marié avait grandi\r<br>Tranquillement, il rendit son dernier soupir\r<br>\r<br>Hé, hé, est-ce que tu sais ce qui me préoccupe ?\r<br>Le paradis au sud, un village de désespoir\r<br>Les voeux deviennent réalité là-bas\r<br>Jai trouvé un moyen pour aller là-bas!\r<br>\r<br>Cétait ce qui était écrit dans la lettre de la mariée\r<br>Mais elle sest usée, non-lue\r<br>\r<br>Oui, merci!\r<br>Bonsoir tout le monde\r<br>Je serai votre hôte aujourdhui!\r<br>\r<br>Oui ?\r<br>Tiens ? Cest encore toi, nest-ce pas ?\r<br>As-tu coupé tes cheveux ? Tu ne las pas fait ?\r<br>\r<br>Je vois\r<br>Tout le monde, vous lattendez, nest-ce pas ?\r<br>Le jeu de la culpabilité, laissons-le commencer!\r<br>\r<br>Regubaru Kuriyan\r<br>Zandasuatibon\r<br>Regatoaruban\r<br>Zandoraimouru\r<br>\r<br>Regubaru Kuriyan\r<br>Zandasuatibon\r<br>Regatoaruban\r<br>Zandoraimouru\r<br>\r<br>Confesse tes péchés\r<br>Jai commi un péché!\r<br>Comme Maria-sama le dicte\r<br>Réponds avec une seule réponse!\r<br>\r<br>Tu las fait\r<br>Félicitation\r<br>\r<br>\r<br>Rien ne mappartient, seulement ce qui est décrit plus haut.

Buy Now on CodeCanyon