A Japanese song recorded in (1934) by Nippon Betty Boop. (Shes playing Betty Boop)\r<br>The Artist sings in both English & Japanese. Instead of saying Boop, the artist says Poop, which means she has been listening to Helen Kanes recordings.. and proberly thought she was Betty Boop, while singing this song the artist reminds me of Snow White, rather than Betty Boop, but as we all know Betty Boop was one of the insperations for Snow White.\r<br>\r<br>Lyrics:\r<br>What do the birdies mean when they go tweet tweet tweet?\r<br> tweet tweet tweet\r<br> When I asked my boyfriend, he looked very wise,\r<br> Said It`s a secret, but I`ll tell you,\r<br> if you close your eyes.\r<br> Then you must pucker up and say\r<br> these words, tweet, tweet,\r<br> And I will give you something nice and sweet.\r<br> So I did just what he told me\r<br> --ooh, what I found out!\r<br> Now I understand just what it`s all about (ssh!)\r<br> What do the birdies mean\r<br> when they go tweet tweet tweet?\r<br> Oh, I know , but I will never tell,\r<br> Poo-pee-doo, poo-pee-doo,poo-pee-doo-pee-doo\r<br> \r<br>内しよばなしは \r<br> ツイート ツイート ツイート\r<br> 恋の話はモチ\r<br> ツイート ツイート ツイート\r<br> ひとに語れず\r<br> 考へて\r<br> これは内しよよ\r<br> 秘密でね\r<br> お話しますがO.K.で\r<br> 恋の話は秘密\r<br> 苦しい時でも心から\r<br> うれし涙出る時は\r<br> この胸おどらせて\r<br> ツイート ツイート ツイート\r<br> 恋は楽しいのね