В телевизионном выступлении японский монарх объяснил, что ему с возрастом (Акихито идет девятый десяток) становится все труднее справляться с обязанностями императора. <br /> Breaking news: Emperor Akihito of Japan spoke publicly about retirement for the first time https://t.co/7ajEHJSciM pic.twitter.com/0PqlrzSs8D— The New York Times (@nytimes) 8 août 2016<br /> <br /><br /> Месяц назад телекомпания NHK сообщила, что Акихито, который страдает раком предстательной железы и недавно перенёс хирургическую операцию на сердце, уже выражал желание отречься от престола. <br /><br /> #Japan emperor Akihito hints at abdication, an act not done for 200 years https://t.co/0G6s8GhiY5 pic.twitter.com/BAhRSFJeQb— dwnews (@dwnews) 8 août 2016<br /> <br /><br /> И хотя такой поступок не имеет прецедентов в современной Японии, а юридическая процедура такого рода в законодательстве страны не предусмотрена, правительство Японии серьезно относится к словам монарха и считает, что они требуют тщательного осмысления. Об этом журналистам заявил премьер-<br />министр Синдзо Абэ. <br /><br /> В последний раз японский император отрекался от престола в 1817 году. В прошлом месяце правительство отмечало, что при необходимости может рассмотреть возможность внесения поправок в соответствующее законодательство. <br /><br /> Титул наследника престола Императора Японии имеет старший сын правящего императора, принц Нарухито.<br />