Surprise Me!

ABDOU CHERIF /FRENCH CLASSICS/ CHANSONS LA MAMMA - CHARLES AZNAVOUR عبدو شريف

2016-12-20 12 Dailymotion

French <br />La mamma <br /> <br />Ils sont venus, <br />Ils sont tous là <br />Dès qu'ils ont entendu ce cri, <br />Elle va mourir, la mamma… <br /> <br />Ils sont venus, <br />Ils sont tous là, <br />Même ceux du sud de l'Italie, <br />Y'a même Giorgio, le fils maudit <br />Avec des présents plein les bras. <br /> <br />Tous les enfants jouent en silence <br />Autour du lit ou sur le carreau, <br />Mais leurs jeux n'ont pas d'importance, <br />C'est un peu leurs derniers cadeaux <br />À la mamma, la mamma… <br /> <br />On la réchauffe de baisers, <br />On lui remonte ses oreillers, <br />Elle va mourir, la mamma… <br />Sainte Marie pleine de grâces <br />Dont la statue est sur la place, <br />Bien sûr vous lui tendez les bras <br />En lui chantant Ave Maria, <br />Ave Maria… <br /> <br />Y'a tant d'amour, de souvenirs <br />Autour de toi, toi la mamma, <br />Y'a tant de larmes et de sourires <br />À travers toi, toi la mamma. <br /> <br />Et tous les hommes ont eu si chaud <br />Sur les chemins de grand soleil, <br />Elle va mourir, la mamma… <br />Qu'ils boivent frais le vin nouveau, <br />Le bon vin de la bonne treille <br />Tandis que s'entrassent pêle-mêle <br />Sur les bancs, foulards et chapeaux. <br /> <br />C'est drôle, on ne se sent pas triste <br />Près du grand lit et de l'affection, <br />Y'a même un oncle guitariste <br />Qui joue, qui joue en faisant attention <br />À la mamma, la mamma… <br /> <br />Et les femmes se souvenant <br />Des chansons tristes des veillées, <br />Elle va mourir, la mamma… <br />Tout doucement, les yeux fermés <br />Chantent comme on berce un enfant <br />Après une bonne journée <br />Pour qu'il sourie en s'endormant, <br />Ave Maria… <br /> <br />Y'a tant d'amour, tant de souvenirs <br />Tout autour de toi, toi la mamma, <br />Y'a tant de larmes et de sourires <br />À travers toi, toi la mamma <br />Que jamais, jamais, jamais <br />Tu nous quitteras... <br />English translation <br />The Mother <br /> <br />They came, <br />They all here, <br />As soon as they heard the scream <br />She's gonna die, the Mother <br /> <br />They came <br />They came here, <br />Even from the south of Italy <br />There is even Giorgio, the cursed son <br />With arms full of presents <br /> <br />Kids all play in silence <br />Around the bed or on the floor <br />Even their games dont have any importance <br />It's a little bit their lasts presents <br />to the mother, to the Mother <br /> <br />We warm her with kisses <br />We put her pillows up <br />she's gonna die, the Mother <br />Virgin Mary, full of grace <br />who as her statue on the bedroom <br />Of course you open you arms to her <br />Singing the Ave Maria <br />Ave Maria... <br /> <br />There is so much love, memories <br />Around you, you the Mother <br />There is so much tears, and smiles <br />Trought you, you the Mother <br /> <br />And all men were so hot <br />on paths full of sun <br />She's gonna die, the Mother <br />They can go drink fresh the all new wine <br />The good wine of the good bottle <br />Whereas scarfs and hats are mixed on the bench <br /> <br />It's funny, we dont feel sad <br />Close of the big bed and of the affection, <br />there is even an oncle who plays guitar <br />Who plays, who plays being carefull <br />To the Mother, the Mother <br /> <br />And women had memories <br />About sad songs of the evenings <br />She's gonna die, the Mother <br />Slowly, eyes closed <br />Sing as we rock a baby <br />After a good day <br />For them to smile when they fall asleep <br />Ave Maria... <br /> <br />There is so much love, so much memories <br />Around you, you the Mother <br />There is so much tears and memories <br />Trought you, you the Mother <br />That never, ever, ever <br />You will leave us <br /> <br /> <br />Submitted by Imaginaerum on Fri, 26/10/2012 - 21:58 <br />Author's comments: <br />This song is really difficult, even in French. So I tried my best but a lot of expressions are really difficult to translate 'cause typicaly french. Hope you still gonna enjoy! <br />Arabic translation <br />الأم <br /> <br />كلهم جاءوا .. <br />كلهم كانوا هنا .. <br />ما إن سمعوا تلك الصرخة .. <br />وعرفوا إنها ستموت ... <br />ماما .. <br /> <br />كلهم جاءوا .. <br />كلهم كانوا هنا .. <br />حتى جورجيو وصمة عار الأسرة <br />جاء .. <br />وذراعاه مليئتان بالهدايا <br /> <br />كل الأطفال راحوا يلعبون في صمت <br />حول الفراش أو على الأرض .. <br />لكن لعبهم لم يكن ذا أهمية .. <br />إن هذه هي هديتهم الأخيرة لماما <br /> <br />غمروها بقبلاتهم الدافئة <br />ورفعوا لها الوسائد .. <br />يعرفون أنها ستموت <br />ماما .. <br />والعذراء مريم <br />المليئة بالجلال <br />التي يقف تمثالها في الغرفة .. <br />لابد أنك رفعت ذراعيك لها وغنيت <br />المجد للعذراء <br /> <br />لكم من حب <br />وكم من ذكريات تحيط بك يا ماما .. <br />لكم من دموع وابتسامات <br />جاءت منك يا ماما .. <br /> <br />الرجال يشعرون بالحر في الطرقات المشمسة <br />وهي ستموت .. <br />ماما ... <br />يشربون نبيذًا باردًا جيدًا <br />من كرمة طيبة .. <br />وهناك في الشارع سوق خيرية لبيع القبعات والأوشحة .. <br />شيء غريب ! <br /> <br />لا يوجد شعور بالحزن حول الفراش الكبير .. <br />هناك عم يجيد عزف الجيتار <br />يضرب الأوتار وهو ينظر باهتمام <br />لماما <br /> <br />النسوة يتذكرن أغنيات السهر القديمة . <br />وماما ستموت .. <br />بنعومة تغمض العينين <br />كأنك تغني لطفل بعد يوم جميل .. <br />فيبتسم وهو يغيب في النوم .. <br />لكم من دموع وابتسامات وذكريات <br />جاءت منك يا ماما .. <br />لن تفارقينا أبدًا <br />أبدًا ..

Buy Now on CodeCanyon