Surprise Me!

Zihaal-E-Miskin Makun Baranjish

2017-03-24 197 Dailymotion

Singers: Lata Mangeshkar, Shabbir Kumar <br /> <br /> <br /> <br /> <br />============GYPSY============ <br />Zihaal-E-Miskin Makun-Baranjish, <br />Bahaal-E-Hijra Bechaaraa Dil Hai <br /> <br />The opening stanza has been taken from an old poetry <br />Which was a poem having Persian couplet followed <br />============GYPSY============ <br />Here Gulzar modified it slightly by adding Urdu words. Rest of the song in Hindi Urdu mix is entirely a creation of Gulzar. <br />Here it is important to note that the entire song is not a single event. But each stanza describes emotions different in time, location and situation. Only thing that relates all things (time, location and situation) is HEART OF THE LOVER filled with Pain. <br />============GYPSY============ <br /> <br />Zihaal-E-Miskin Makun-Baranjish, <br />Bahaal-E-Hijra Bechaaraa Dil Hai <br /> <br />I am already in a miserable condition, suffering intense Pain (like a fresh wound) of separation from my beloved. <br />Oh man! do not look me with hostility. <br />(Here, painful lover is urging to the people around who see him with hate) <br />============GYPSY============ <br />Sunaai Deti Hai Jisaki Dharkan <br />Tumhara Dil Ya Hamara Dil Hai <br /> <br />I wonder, this heart beat which I am listening is mine or yours? <br />(Here, lover is talking to self and saying, I feel you so close that I am unable to distinguish my heart from yours) <br />============GYPSY============ <br />Woh Aake Pehlu Mein Aisey Baithey <br />Ke Shaam Rangeen Ho Gayi Hai <br /> <br />Zara Zara Si Khili Tabiyat <br />Zara Si Gamgeen Ho Gayi Hai <br /> <br />He came and sat so lovingly besides me <br />that the evening has become lively. <br />It’s a strange feeling that is making me little bit joyful and sorrowful simultaneously. <br />============GYPSY============ <br />Ajeeb Hai Dil Ke Dard Yaaron <br />Na Ho To Mushkil Hai Jeena Iska <br /> <br />Jo Ho To Har Dard Ek Heeraa <br />Har Ek Gam Hai Nageena Iska <br /> <br />O friend! The desires of the heart are strange (as it seeks pain) <br />It does not feel its existence without pain, <br />And on getting Pain, heart preserves them as precious gems. <br />(Here, lover feels, heart without pain is like treasure chamber without gems) <br />============GYPSY============ <br />Kabhi Kabhi Shaam Aisi Dhalti Hai <br />Ke Jaise Ghunghat Utar Rahi Hai <br /> <br />Tumhaare Seene Se Uthta Dhuaan <br />Hamare Dil Se Guzar Raha Hai <br /> <br />Sometimes the evening sets <br />As if it is going to offer something charming. <br />(Symbolical- as if some beautiful girl is putting her veil slowly and revealing beauty) <br />And your strong desire for me is reaching to my heart very intensely. <br />============GYPSY============ <br />Ye Sharm Hai Ya Haya Hai Kya Hai? <br />Nazar Uthate Hi Jhuk Gayi Hai <br /> <br />Tumhari Palkon Se Girke Shabnam <br />Hamari Aankhon Mein Ruk Gayi Hai <br /> <br />Here, lover asking to her lovely lady <br />What is this? You just stared at me and closed your eyes. <br />She answers <br />It’s because I can’t behold your sharp gaze for a long but I have just captured your gaze in my closed eyes. <br />============GYPSY============

Buy Now on CodeCanyon