DESCRIPTION <br /> <br />Raag: Kafi <br />Commentary: This song, which has been popular in the Indian subcontinent for centuries, is based on a poem by the Chisti Sufi and musical genius, Amir Khusro, which was later modified by the great Panjabi Sufi poet Bulleh Shah. The song’s lyrics honor and revere (but do not worship) ‘Ali ibn Abi Talib, to whom virtually all Sufi orders trace their lineage, as well as the famous 12th century Sufi saint of Sindh, Lal Shahbaz Qalandar. <br /> <br />*A Qalandar is a type of wandering Sufi or dervish who would often live in the wilderness and wear tattered clothes. Lal Shahbaz Qalandar was one such Sufi. <br /> <br />**Drunkenness here refers not to intoxication from alcohol, but to the ecstatic state of remembrance of God. As the famous verse of the Egyptian Sufi poet Ibn al-Farid says: <br />“In remembrance of the beloved, we drank wine; we were drunk with it even before the creation of the vine.” <br /> <br /> <br />To learn more about this piece download the full album and 27 page digital booklet from here: <br /> <br /> <br />CREDITS <br /> <br />Words: Amir Khusro & Bulleh Shah <br />Music: Traditional Islamic (Sufi Qawali) with additions by Sami Yusuf <br /> <br />• Main Vocal & Tonbak: Sami Yusuf <br />• Tanbour, Divan & Daf: Seyed Ali Jaberi <br />• Tanbour & Divan: Jon Lawton <br />• Divan, Santoor and Tanbour: Hossein Tavvan <br />• Daf and Bendir: Seyyed Mohammad Jaberi <br />• Dohol and Bendir: Seyyed Pourya Jaberi <br /> <br />Performed live on 02 May 2016 at The Phoenix Theatre (London, UK) <br /> <br />Performed and arranged by Sami Yusuf <br />Recorded at Andante Studios <br />Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios <br />Video editing and post production @ Andante Studios <br /> <br />Published by Resonance Music FZE Administered by Fairwood Music (UK) Ltd for the World <br /> <br /> <br />LYRICS <br /> <br />Dam mast Qalandar mast mast <br />The drunk Qalandar*, in his drunken state** <br /> <br />Iko vird hai dam dam Ali Ali <br />(Has) Only one chant – Ali, in every breath <br /> <br />Sakhi Lal Qalandar mast mast <br />The generous red-robed Qalandar, in his drunken state (a reference to the 12thcentury sufi saint Lal Shahbaz Qalandar) <br /> <br />Jhoole Lal Qalandar mast mast <br />(Another reference to Lal Shahbaz Qalandar) <br /> <br />Akhi ja malanga tu Ali Ali Ali akhi ja malanga <br />Oh my brother, keep saying Ali, Ali, Ali; keep on saying <br /> <br />Akhi ja malanga sach ape mun len ge <br />Oh my brother, Go on saying, they will (themselves) accept the truth <br /> <br />Aj ne te kal saray Ali Ali can ge <br />If not today then tomorrow everyone will repeat Ali, Ali <br /> <br />Rab ne kinne shaan banaye <br />God has blessed countless (people) <br /> <br />Be karma Te karm kamaye <br />He has even blessed the wretched <br /> <br />Jeda vi Tere dar Te Aaye <br />Whoever comes to your doorstep <br /> <br />O na kaddivi khaali jaye <br />Never returns empty-handed <br /> <br />Shana uchiyaan teria Peera <br />Oh teacher (referring to Ali) with lofty grace <br /> <br />Hovan door haneriyaan Peera <br />May the darkness (within me) be purged, Oh teacher <br /> <br />Aasan he ba teriya Peera <br />I have pinned my (very many) hopes in you, Oh teacher <br /> <br />Soon arzaa aj meeriya Peera <br />Grant my requests today, Oh teacher <br />Channel <br />Muhammad e channel <br />• Category <br />o Music