3년 전 개봉해 흥행몰이를 한 영화 '수상한 그녀’ 입니다. <br /> <br />한국 외에도 중국과 동남아시아 등 여러 나라에서 제작됐거나 제작을 앞두고 있습니다. <br /> <br />각 나라 특성에 맞게 9가지 버전으로 만든다고 하네요. <br /> <br />구가인 기자가 소개해 드립니다.<br /><br />[리포트]<br />칠순 할머니가 스무살로 바뀌는 이야기로 흥행에 성공한 영화 '수상한 그녀’ <br /><br />중국과 베트남 일본과 태국 인도네시아까지 6개 버전으로 제작됐고, 터키, 미국, 멕시코판으로도 만들어질 계획입니다. <br /><br />원작이 가진 대중성에 현지 배우, 제작진과 협업으로 현지화에 성공했습니다. <br /> <br />사랑이야기를 좋아하는 중국 관객을 겨냥해 남녀 로맨스를 늘렸고, 현지 영화중 역대 2번째로 많은 관객이 몰린 베트남판은 코미디 요소를 강화했습니다. <br /> <br />최근 개봉한 인도네시아판에선 이슬람 문화를 고려해 음주 장면을 뺐습니다. <br /> <br />'써니'와 '스파이' 등도 이 같은 방식으로 제작될 예정인데 대중성을 갖춘 한국영화를 현지 콘텐츠로 바꾸는 작업은 언어 장벽이 있는 완성작 수출 보다 높은 부가가치를 냅니다. <br /><br />[윤인호 / CJ E&M 영화산업부문 커뮤니케이션 팀장] <br />완성작 형태로 해외 수출됐을 경우 언어적 문화적 장벽을 뛰어넘기가 쉽지 않습니다. 현지화 시켜서 직접 제작을 하고. <br /> <br />그러나 이 같은 진출에 대한 우려도 존재합니다. <br /> <br />[김네모 / 세계한류학회 국제이사·한국외대 객원교수] <br />현지 영화계가 약해질수 있다 우려가 있는 거고 반한 감정이 생길수 있는거니까 현지 영화계와 상생할수 있도록 <br /> <br />해외 로컬 영화제작이 성장이 정체된 한국영화 산업에 새 대안이 될 수 있을지 주목됩니다. <br /> <br />채널A뉴스 구가인입니다. <br /> <br />영상취재 : 홍승택 <br />영상편집 : 이승근 <br />그래픽 : 전성철