SURATHU AL LAIL Malayalam 11-21സൂറ അല്ലൈൽ മലയാളം سورة الليل<br />Surah Al-Lail Malayalam<br />Verses 11-21<br />92:11<br />وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﴾١١﴿<br />അവന് മറഞ്ഞുവീണാല് അവന്റെ ധനം അവനു പ്രയോജനപ്പെടുന്നതല്ല.<br />وَمَا يُغْنِي ധന്യ (ഐശ്വര്യ) മാക്കുകയില്ല (പ്രയോജനപ്പെടുകയില്ല) عَنْهُ അവന് مَالُهُ അവന്റെ ധനം, സ്വത്ത് إِذَا تَرَدَّىٰ അവന് മറിഞ്ഞുവീണാല്, നാശമടഞ്ഞാല്.<br />92:12<br />إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ﴾١٢﴿<br />നിശ്ചയമായും മാര്ഗദര്ശനം നല്കല് നമ്മുടെ മേലാണ് (ബാധ്യത) ഉള്ളത്.<br />إِنَّ عَلَيْنَا നിശ്ചയമായും നമ്മുടെ മേലുണ്ട് (നമ്മുടെ ബാധ്യതയാണ്) لَلْـهُدَىٰ സന്മാര്ഗം (മാര്ഗദര്ശനം) നല്കല്<br />92:13<br />وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ﴾١٣﴿<br />നമ്മുക്കുള്ളതുതന്നെയാണ്, പരലോകവും ആദ്യലോകവും.<br />وَإِنَّ لَنَا നമുക്കു തന്നെയാണുതാനും لَلْآخِرَةَ പരലോകം وَالْأُولَىٰ ആദ്യലോകവും (ഇഹവും)<br />92:14<br />فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ﴾١٤﴿<br />അതിനാല്, ആളിക്കത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന അഗ്നിയെക്കുറിച്ചു ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് താക്കീത് നല്കിയിരിക്കുന്നു.<br />فَأَنذَرْتُكُمْ അതിനാല് (എന്നാല്) ഞാന് നിങ്ങളെ താക്കീതു ചെയ്തിരിക്കുന്നു. نَارًا تَلَظَّىٰ ആളിക്കത്തുന്ന തീ<br />92:15<br />لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى ﴾١٥﴿<br />വളരെ ദുര്ഭാഗ്യവാനായുള്ളവനല്ലാതെ അതില് കടന്നെരിയുകയില്ല.<br />لَا يَصْلَاهَا അതില് കടക്കുകയില്ല, എരിയുകയില്ല إِلَّا الْأَشْقَى ഏറ്റവും (വളരെ) ദുര്ഭാഗ്യവാനല്ലാതെ<br />92:16<br />ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾١٦﴿<br />അതായത്, വ്യാജമാക്കുകയും തിരിഞ്ഞുകളയുകയും ചെയ്തവന് (അല്ലാതെ)<br />الَّذِي كَذَّبَ വ്യാജമാക്കിയവനായ وَتَوَلَّىٰ തിരിഞ്ഞു കളയുകയും ചെയ്ത<br />92:17<br />وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى ﴾١٧﴿<br />വളരെ സൂക്ഷ്മത [ഭയഭക്തി]യുള്ളവന് അതില് നിന്നു അകറ്റി നിറുത്തപ്പെട്ടേക്കുകയും ചെയ്യും.<br />وَسَيُجَنَّبُهَا അതില് നിന്നു അകറ്റി (ഒഴിവാക്കി) നിറുത്തപ്പെടും الْأَتْقَى വളരെ സൂക്ഷമത (ഭയഭക്തി)യുള്ളവന്<br />92:18