Pourquoi les bonnes traductions de textes en hiéroglyphes sont elles rarement bonnes ? Cette vidéo vous démontre avec un petit exemple la grande sophistication des hiéroglyphes égyptiens, les nombreuses couches de sens, du visuel à l'audio. Vous comprenez vite pourquoi juste connaitre les listes de hiéroglyphes et leurs transcriptions ne suffit pas pour bien traduire un texte. Un savoir global est nécessaire. <br />Lien vers cette vidéo :http://www.dailymotion.com/video/x6bi2iv <br /><br />****Vous trouverez des centaines de vues, des milliers d'abonnés et beaucoup de commentaires sur ma chaine youtube qui est ma chaine principale.<br /><br /> PLUS D'INFOS <br />►►MON BLOG : http://www.gigalinsights.com/?lang=fr Abonnez vous à sa Newsletter ! Pour avoir des News, les derniers articles, les prochains voyages, des cours en ligne, des surprises bientôt ! <br />► FACEBOOK : https://www.facebook.com/antoinegigal <br />►FACEBOOK2 :https://www.facebook.com/GigalEgypt/ <br />►YOUTUBE: https://www.youtube.com/user/antoineG... <br />► INSTAGRAM : https://www.instagram.com/antoine_gigal/ <br />► TWITTER : https://twitter.com/AntoineGigal <br />► PODCASTS-AUDIOS GRATUITS : pour les francophones sur <br /> SOUNDCLOUD : https://soundcloud.com/antoine-gigal <br />►►►►►Qui est Antoine Gigal ? : https://gigalinsights.com/rpcontact/p...