Surprise Me!

Sofya 45. Uluslararası Kitap Fuarı - SOFYA

2017-12-13 5 Dailymotion

- Fuar alanından detaylar - Yazarların görüÅŸlerini anlatmaları - Yazar Sadık Yalsızuçanlar'la röportajSofya 45. Uluslararası Kitap Fuarı - Sofya'daki 45. Uluslararası Kitap Fuarı, Türk ve Bulgar yazarları buluÅŸturduSOFYA (AA) - Sofya Uluslararası Kitap Fuarına Türk ve Bulgar kitapseverler yoÄŸun ilgi gösterdi. Bulgaristan 'ın baÅŸkenti Sofya'nın Ulusal Kültür Sarayı'nda (NDK) bu yıl 45. düzenlenen fuar Türk ve Bulgar yazarları bir araya getirdi.Fuar kapsamında Türkiye'nin Sofya BüyükelçiliÄŸi Kültür ve Tanıtma MüÅŸavirliÄŸinin desteÄŸi ile düzenlenen panelde Türk ve Bulgar yazarlar okuyucularla buluÅŸtu.ModeratörlüÄŸünü Türk Dünyası Vakfı Genel Sekreteri Adnan TekÅŸen'in yaptığı "Dostluk Ortamında Edebiyat" konulu panelde konuÅŸan yazarlar Hasan Saraç ve Sadık Yalsızuçanlar Türk edebiyatına ve kendi eserlerine iliÅŸkin konulara deÄŸindi."Gezgin" adlı romanı Bulgarcaya çevrilen Sadık Yalsızuçanlar, bu eserinin dünya dillerinde en çok çevrilen eseri olduÄŸunu söyledi.<br/><br/> Almanya ve Fransa'da baÅŸarıya ulaÅŸtıktan sonra "Gezgin"in Bulgarcaya çevirisinin kendisini heyecanlandırdığını anlatan Yalsızuçanlar, "Dili ağır olmasına raÄŸmen bazı Bulgar yazarlardan da olumlu tepkiler aldım." dedi.<br/>Sofya Kültür ve Tanıtma MüÅŸavirliÄŸi BaÅŸmüÅŸaviri Cemal Tekkanat da "Kültür ve Turizm Bakanlığı Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Dışa Açılımını Destekleme Projesi (TEDA) sayesinde farklı kültürler arasında dostluk köprüleri kuruldu." diye konuÅŸtu.<br/>BaÅŸmüÅŸavir Tekkanat, TEDA giriÅŸimi ile aralarında Bulgaristan 'ın da bulunduÄŸu 65 ülkede Türk edebi eserlerinin tanıtıldığını söyledi.<br/><br/> Tekkanat, TEDA sayesinde son yıllarda 200'ü aÅŸkın Türk yazarın eserlerinin Bulgar okuyuculara ulaÅŸtığını sözlerine ekledi.<br><br>http://beyazgazete.com/video/webtv/yasam-11/sofya-45-uluslararasi-kitap-fuari-sofya-466964.html</a>

Buy Now on CodeCanyon