Surprise Me!

Fundéu BBVA: "glaciar" y "glacial" no significan lo mismo

2018-10-19 12 Dailymotion

Madrid, 19 oct (EFE).- Los adjetivos "glacial" y "glaciar" no significan lo mismo: "glacial" es 'helado', mientras que "glaciar" se aplica a las masas de hielo que se forman en las laderas de las montañas y se deslizan lentamente, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.<br />Sin embargo, en los medios se encuentran frases como "Aranjuez no escapó tampoco al frío glaciar", "El océano Glaciar Ártico, sin hielo en verano" o "Nos hipnotiza la mirada glaciar de la modelo australiana".<br />Como señala el Diccionario académico, un "glaciar" es una 'masa de hielo acumulada en zonas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas y cuya parte inferior se desliza muy lentamente, como si fuese un río de hielo ("La parte inferior de un glaciar siempre está en movimiento"). Como adjetivo, designa a lo relacionado con estas masas de hielo ("Un circo glaciar es una depresión en forma de anfiteatro producida por la erosión glaciar").<br />Por su parte, "glacial" solo es adjetivo y significa 'extremadamente frío', 'muy frío', 'helado'. Está presente en los nombres de los océanos más próximos a los polos: el "océano Glacial Ártico" y el "océano Glacial Antártico", aunque también se usan y son válidos los nombres abreviados "océano Ártico" y "océano Antártico".<br />Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir "Aranjuez no escapó tampoco al frío glacial", "El océano Glacial Ártico, sin hielo en verano" y "Nos hipnotiza la mirada glacial de la modelo australiana".<br />La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.<br /> VÍDEO RECOMENDACIÓN FUNDÉU. ARCHIVO EFE, MÚSICA YOUTUBE

Buy Now on CodeCanyon