Εκδήλωση για τα Ινδοπρεπή τραγούδια στη Λάρισα <br />Η ‘Ενωση Λογοτεχνών και Συγγραφέων Λαρίσης (Ε.ΛΟ.ΣΥ.Λ.) διοργάνωσε ένα αφιέρωμα για τα ινδροπρεπή ελληνικά τραγούδια με την Ευγενία (Τζένη) Τσιούγκου την Τετάρτη 19 Δεκεμβρίου στο Χατζηγιάννειο Πνευματικό Κέντρο Λάρισας. <br />Η εκδήλωση ήταν αφιερωμένη στις ελληνικές διασκευές που είναι εμπνευσμένες από τα τραγούδια του παλιού ινδικού κινηματογράφου. Η παρουσίαση εστιάστηκε στα ελληνικά τραγούδια της δεκαετίας του ’50 -’60 και στο πως και κατά πόσο αυτά επηρεάστηκαν από τα ινδικά. <br />Στο τέλος της εκδήλωσης η Ευγενία (Τζένη) Τσιούγκου χόρεψε σε δικιά της χορογραφία τρία από τα ινδικά κινηματογραφικά τραγούδια που έγιναν ελληνικές διασκευές: ‘’Man dole mera, tan dole mera’’ σε ορχηστρικό – Χορός της κόμπρας (‘’Ποιός είπε κούκλα μου’’), Unchi unchi duniya ki deeware (‘’Όση γλύκα έχουνε τα χέιλη σου’’) και ‘’Ae chaand kalo jo aana’’ (‘’Πριν μου φύγεις γλυκιά μου’’). <br /> <br />Tribute to the Indo-Greek Songs in Larissa <br />The Union of Writers of Larissa (E.LO.SY.L.) organized a tribute to the Indo-Greek songs with Eugenia (Jenny) Tsiougou on Wednesday, December 19th at Hatzigianneio Cultural Center of Larissa. <br />The event was dedicated to the Greek songs that have been influenced by Indian cinematic songs of the 1950s and 1960s. <br />At the end of the event, Eugenia (Jenny) Tsiougou danced in her own choreography three of the Indian cinematic songs that were made by Greek adaptations: “Man dole mera, tan dole mera” in orchestral – Dance of cobra (”Ποιός είπε κούκλα μου”), Unchi unchi duniya ki deeware (”Όση γλύκα έχουνε τα χέιλη σου”) and ”Ae chaand kalo jo aana” (”Πριν μου φύγεις γλυκιά μου”).