사설경마사이트 사설경마사이트 ㎼ 사설경마사이트 √ 사설경마사이트 ㎡ 사설경마사이트 ⒲ 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 ㉶ 사설경마사이트 ┡ 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 ▶ 사설경마사이트 사설경마사이트 \ 사설경마사이트 h 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 <br /> 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 ; 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 사설경마사이트 ’ <br /> <br /> <br /> <br />#스크린경마 #온라인경마게임 #경마사이트추천 #일본경마사이트 #사설경마사이트 <br /> <br /> <br /> <br />(전국종합=연합뉴스) "공무원들은 평소에 정말 이런 용어를 쓰고 있나요? 솔직히 무슨 사설경마사이트 말인지 하나도 모르겠어요" <br />훈민정음(訓民正音) 창제와 반포를 기념하는 한글날이 572돌을 맞았지만, 지자체는 여전히 외래어가 뒤섞인 알쏭달쏭한 행정용어를 사용하는 것으로 나타났다. <br />한글 대체가 가능한 행정용어를 외래어로 쓰거나, 한글과 외국어를 혼용해 신조어를 만드는 등 지자체의 한글 파괴가 도를 넘었다는 지적이 나온다. <br />전 세계가 인정하는 가장 과학적인 문자를 갖고도 굳이 사설경마사이트 의미가 불분명한 외래어를 행정용어로 고집하는 지자체의 관행에 개선이 요구된다. <br />◇ 지역 소개에 꼭 외국어를 사용해야 하나요? <br />'블루시티(Blue-city) 거제', '로맨틱(Romantic) 춘천', '원더풀(wonderful) 삼척', '레인보우(Rainbow) 영동', '드림허브(Dream hub) 군산'. <br />전국 지자체가 시·군 누리집(홈페이지) 등에 지역을 소개할 때 넣은 문구를 간추렸다. 열거한 지자체는 외국어 사례 중 극히 일부다. <br />이들 지자체는 지역 명소와 관광지·특산품·산업 등을 함축적으로 표현할 수 사설경마사이트 있는 문구를 골라 지역 이름 앞에 넣었