AUDIO REMASTERED BY DJUKI<br /><br />SUBTITLES (LYRICS/LETRA): Català, Español, Ελληνικά, Italiano, English.<br /><br />Franco emblematic song of resistance based on a true story happened during the fascist dictatorship that killed the young student Enrique Ruano, member of FLP.<br /><br />Maria del Mar Bonet, acompanyada de l'Elèctrica Dharma a l Concert de la Llibertat (29/6/2013).<br /><br />Catalan lyrics:<br /><br />De matinada han trucat,<br />són al replà de l'escala;<br />la mare quan surt a obrir<br />porta la bata posada.<br /><br /> Què volen aquesta gent <br /> que truquen de matinada?<br /><br />"El seu fill, que no és aquí?"<br />"N'és adormit a la cambra.<br />Què li volen al meu fill?"<br />El fill mig es desvetllava.<br /><br />La mare ben poc en sap,<br />de totes les esperances<br />del seu fill estudiant,<br />que ben compromès n'estava.<br /><br />Dies fa que parla poc<br />i cada nit s'agitava.<br />Li venia un tremolor<br />tement un truc a trenc d'alba.<br /><br />Encara no ben despert<br />ja sent viva la trucada,<br />i es llença pel finestral,<br />a l'asfalt d'una volada.<br /><br />Els que truquen resten muts,<br />menys un d'ells, potser el que mana,<br />que s'inclina pel finestral.<br />Darrere xiscla la mare.<br /><br />De matinada han trucat,<br />la llei una hora assenyala.<br />Ara l'estudiant és mort,<br />n'és mort d'un truc a trenc d'alba.
