Le printemps à atendre <br />sur cette terre <br />là bas si bas <br />s'est trouvé le renouveau de la vie...qui appartient aux peuples <br /><br />C'est un appel <br />à vous, en vous <br />pour garder et preserver <br />votre propre renaissance de la vie <br /><br />N'oubliez pas <br />les enseignements des anciens <br />qui sont de sage mots pour nous guider (à suivre)<br /><br />Te vai nui te 'anavai,<br />This spring here to stay<br /><br />I ni'a i te fenua... Taha'a Nui<br />upon this land... O Taha'a...<br /><br />Mai raro roa mai,<br />Down below<br /><br />Te puna ora... o te nuna'a<br />is found the spring of life ... that belongs to the people<br /><br />Chorus:<br />E reo pi'i te'ie<br />This is a call<br /><br />No 'oe te Maohi<br />to you-ward, Ma'ohi people<br /><br />Ia aupuru maita'i 'oe<br />to guard<br /><br />to 'oe anavai ora<br />your own spring of life<br /><br />------<br /><br />Eiaha e ia mo'e,<br />Do not forget<br /><br />Te mau ha'api'ira'a,<br />the teachings<br /><br />ta te mau matahiapo<br />from the ancients<br /><br />E tupu mai ei ora OOhhh....<br />indeed as wise words for us to follow...
