SHEET MUSIC & Mp3 : http://www.makhonkit.com<br />LEARN MY SONGS AT : https://tinyurl.com/RayMak-flowkey<br />Full Song List : http://www.redefiningpiano.com<br />Instagram : http://www.instagram.com/makhonkit<br /><br />Heard my wife singing this song while I was driving a few days ago.<br /><br />Original Song by Namewee<br />https://www.youtube.com/user/namewee<br /><br />Singer : Namewee 黃明志, Wang Leehom 王力宏<br />Album : CROSSOVER ASIA<br />Title : Piao Xiang Bei Fang 漂向北方<br />English Title : Stranger In The North<br /><br />飄向北方 別問我家鄉<br />Piāo xiàng běifāng bié wèn wǒ jiāxiāng<br />高聳古老的城牆 擋不住憂傷<br />gāosǒng gǔlǎo de chéngqiáng dǎng bù zhù yōushāng<br />我飄向北方 家人是否無恙<br />wǒ piāo xiàng běifāng jiārén shìfǒu wúyàng<br />肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵<br />jiān shàng chénzhòng de xíngnāng shèng mǎnle chóuchàng<br /><br />有人說他在老家欠了一堆錢 需要避避風頭<br />yǒurén shuō tā zài lǎojiā qiànle yī duī qián xūyào bì bìfēng tóu<br />有人說他練就了一身武藝卻沒機會嶄露<br />yǒurén shuō tā liàn jiùle yīshēn wǔyì què méi jīhuì zhǎn lù<br />有人失去了自我 手足無措四處漂流<br />yǒurén shīqùle zìwǒ shǒuzúwúcuò sìchù piāoliú<br />有人為了夢想為了三餐為養家糊口<br />yǒurén wéi le mèngxiǎng wèile sān cān wèi yǎngjiā húkǒu<br /><br />他住在燕郊區 殘破的求職公寓<br />tā zhù zài yànjiāo qū cánpò dì qiúzhí gōngyù<br />擁擠的大樓裡 堆滿陌生人都來自外地<br />yǒngjǐ de dàlóu li duī mǎn mòshēng rén dōu láizì wàidì<br />他埋頭寫著履歷 懷抱著多少憧憬<br />tā máitóu xiězhe lǚlì huáibàozhe duōshǎo chōngjǐng<br />往返在九三零號公路 內心盼著奇蹟<br />wǎngfǎn zài jiǔsān líng hào gōnglù nèixīn pànzhe qíjī<br /><br />忍著淚 (不聽也不想 不敢回頭望的遺憾)<br />rěnzhe lèi (bù tīng yě bùxiǎng bù gǎn huítóu wàng de yíhàn)<br />掩著傷 (扛下了夢想 要毅然決然去流浪)<br />yǎnzhe shāng (káng xiàle mèngxiǎng yào yìrán juérán qù liúlàng)<br />抬頭看 (卸下了自尊 光環 過去多風光)<br />táitóu kàn (xiè xiàle zìzūn guānghuán guòqù duō fēngguāng)<br />著斜陽 (就算再不堪 敗仗 也不能投降)<br />zhe xiéyáng (jiùsuàn zài bu kān bàizhàng yě bùnéng tóuxiáng)<br /><br />親愛的 (再見了南方 眺望最美麗的家鄉)<br />qīn'ài de (zàijiànle nánfāng tiàowàng zuì měilì de jiāxiāng)<br />在遠方 (椰子樹搖晃 夢境倒映著的幻象)<br />zài yuǎnfāng (yē zǐ shù yáohuàng mèngjìng dàoyìngzhe de huànxiàng)<br />這城市 (霧霾太猖狂 不散 都看不清前方)<br />zhè chéngshì (wù mái tài chāngkuáng bú sàn dōu kàn bù qīng qiánfāng)<br />太迷網<br />tài mí wǎng<br /><br />我飄向北方 別問我家鄉<br />wǒ piāo xiàng běifāng bié wèn wǒ jiāxiāng<br />高聳古老的城牆 擋不住憂傷<br />gāosǒng gǔlǎo de chéngqiáng dǎng bù zhù yōushāng<br />我飄向北方 家人是否無恙<br />wǒ piāo xiàng běifāng jiārén shìfǒu wúyàng<br />肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵<br />jiān shàng chénzhòng de xíngnāng shèng mǎnle chóuchàng<br />也是最後寄望 回不去的遠方Oh<br />yěshì zuìhòu jì wàng huí bù qù de yuǎnfāng Oh<br /><br />空氣太髒 太混濁 他說不喜歡<br />kōngqì tài zāng tài húnzhuó tā shuō bu xǐhuan<br />車太混亂 太匆忙 他還不習慣<br />chē tài hǔnluàn tài cōngmáng tā hái bù xíguàn<br />人行道一雙又一雙 斜視冷漠眼光<br />rénxíngdào yī shuāng yòu yī shuāng xiéshì lěngmò yǎnguāng<br />他經常將自己灌醉 強迫融入 這大染缸<br />tā jīngcháng jiāng zìjǐ guàn zuì qiǎngpò róngrù zhè dà rǎngāng<br /><br />走著腳步蹣跚 二鍋頭在搖晃<br />zǒuzhe jiǎobù pánshān èrguōtóu zài yáohuàng<br />失意的人啊偶爾醉倒在那胡同陋巷<br />shīyì de rén a ǒu'ěr zuì dào zài nà hútòng lòuxiàng<br />咀嚼爆肚涮羊 手中盛著一碗熱湯<br />jǔjué bàodǔ shuài yáng shǒuzhōng shèngzhe yī wǎn rètāng<br />用力地 溫暖著 內心裡的不安<br />yònglì dì wēnnuǎnzhe nèixīn lǐ de bù'ān<br /><br /><br />忍著淚 (不聽也不想 不敢回頭望的遺憾)<br />rěnzhe lèi (bù tīng yě bùxiǎng bù gǎn huítóu wàng de yíhàn)<br />掩著傷 (扛下了夢想 要毅然決然去流浪)<br />yǎnzhe shāng (káng xiàle mèngxiǎng yào yìrán juérán qù liúlàng)<br />抬頭看 (卸下了自尊 光環 過去多風光)<br />táitóu kàn (xiè xiàle zìzūn guānghuán guòqù duō fēngguāng)<br />著斜陽 (就算再不堪 敗仗 也不能投降)<br />zhe xiéyáng (jiù