CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.<br />월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "When it rains, it pours - 설상가상"입니다. 이런 표현은 언제 사용할까요?<br /><br />'이미 미 대선은 끝났다'란 것이 중론이죠. 클린턴은 사실상 정권 인수위를 꾸리기 시작했는습니다. 또 대선 토론 전날 트럼프 측이 미 주요 방송사 PD, 기자들을 스트립쇼에 데려가<br />'성접대'를 한 사실까지 드러나면서 사면초가에 빠졌는데, 이런 가운데 트럼프가 지은 아파트에 사는 주민들이 "아파트 건물 출입문 간판에서 '트럼프'를 떼달라"며 집단민원을 냈다고 합니다. 뉴욕 맨해튼<br />북서쪽 고급 아파트인 '트럼프 플레이스' 주민들이 최근 아파트 개명을 요구하는 서한에 공동서명을 해 주민자치위원회에 제출했다고 합니다. 그러나 이름을 바꾸려면 20만 달러 이상의 비용이 들기<br />때문에 망설이는 주민들도 많다고 합니다.<br /><br />캐나다 밴쿠버에서도 건설 중인'트럼프 호텔'도 최근 시장이 건설사에 이름에서 트럼프를 빼달라고 요구한 것으로 알려졌습니다.<br /><br />트럼프에게는 악재가 하나가 아니고 몰려서 오고 있는 것인데요. 이때 쓸 수 있는 적절한 표현입니다.<br />When it rains, it pours. 안좋은 일은 몰아서 온다. 설상가상이다라는 표현입니다. When it rains, it pours.