Surprise Me!

You are driving me up the wall - 고문하다

2019-11-04 5 Dailymotion

CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.<br />월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "You are driving me up the wall - 고문하다"입니다. 이런 표현은 언제 사용할까요?<br /><br />캐나다 동북부의 프린스 에드워드섬에서는 음주운전 단속에 걸리면 특별한 형벌을 받게 됩니다. 바로 캐나다의 록밴드 '니켈백(Nickelback)'의 노래를 듣는 것인데요. 경찰서 측은 "음주운전 단속에 걸리면 비싼 벌금을 내야하며, 기소가 되고, 면허가 정지된다,<br />또 보너스로 유치장으로 가는 동안 니켈백의 노래를 들려준다"고 밝혀 이에 캐나다를 비롯한 전 세계 네티즌은 이런 조치에 열광했습니다. <br /><br />한 네티즌은 "고문은 제네바 조약(전쟁 포로 대우에 대한 국제 조약)에 위배하는 거 아닌가"라는 농담성 댓글을 올렸는데요. 1995년 데뷔한 니켈백은 역대 '최악의 비호감 밴드'로 악명 높습니다. 여론조사 기관들이 트럼프의 비호감도를 조사하는데 그 비교 대상 중 하나가 '니켈백'일 정도입니다. 데뷔 이후 발전이 없고, 늘 똑같은 음악만 한다는 평가를 받고 있기 때문입니다. 또한 다른 비교 대상들은 바퀴벌레, 머릿니 등이 있다고 합니다. <br /><br />영어로 '미치게 하다', '고문하다'라는 표현이 있는데요. '사람 미치게 만들다', '고문하다’ 여기서 drive는 '운전하다'가 아니라 '밀어 버리다'입니다. 벽까지 고문하듯 밀어 붙이는 거죠.<br /><br />Drive someone up the wall.<br />You are driving me up the wall.<br />That music is driving me up the wall!! 등으로 표현할 수 있겠습니다.

Buy Now on CodeCanyon