CBS 라디오 "굿모닝뉴스 박재홍입니다"와 함께하는 1분 영어.<br />월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 "Pass the point of no return - 돌아올 수 없는 강을 건너다"입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?<br /><br />미국과 러시아가 돌아올 수 없는 강 '루비콘강'을 건넌 것 같습니다. 푸틴과 트럼프간의 '브로맨스'도 여기까지라는 분석이 나옵니다.<br /><br />러시아 정부는 시리아를 폭격한 미국에 대한 항의로 양국 국방부와의 통신 핫라인을 전격적으로 차단했다고 밝혔습니다. 또한 러시아는 미국의 시리아 폭격 이후<br />시리아 해안에 크루즈 미사일로 무장한 전함을 급파했다고 영국 가디언이 보도했습니다. 시리아를 놔두고 미국과 러시아 양국이 지중해상에서 군사적 대립을<br />시작한 것입니다. 이를 두고 한반도 문제와 함께 국제정세를 우려하는 목소리가 큽니다. <br /><br />그래서 오늘 준비한 표현은 '돌아올 수 없는 강을 건너다'란 표현을 준비했습니다. "Pass the point of no return – 리턴 할 수 있는 포인트를 지나갔다", "We passed the point of no return - 너와<br />나 끝이다"라고 표현할 수 있습니다.<br /><br />"러시아와 미국이 선을 건넜다", "They passed the point of no return"<br /><br />월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.