All credits to Lantis Company, Limited. No copyright infringement<br /><br />https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1706736<br />https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-2765.html<br />http://www.chuanxincao.com/music/info/10281/<br /><br />#Sprite #Fairys #Lantis #Annabel #Koichoco #恋チョコ<br /><br />手が届きそう 目の前で笑う君う<br />如果我伸出手 就可以接触到你的微笑<br /><br />触れられそうな 距離にいても<br />希望是随时都 能相遇的距离<br /><br />強がってまた 閉じ込めてしまうけど<br />原以为坚强的 却又再一次封闭起来了<br /><br />心 零れそうな想いは もう見ないふり<br />这心情 整颗心都快要破碎了 我依旧在逃避<br /><br />涙でにじんだ 曇り空でも<br />就算天空盖满阴霾 泪水模糊了眼睛<br /><br />もっと高い場所には 眩しい空 広がる<br />穿越了云层以后的天空 一定是最宽阔最明亮的<br /><br />「かわる合図」<br />「信号一再改变」<br /><br /><br />高くその手 掲げ行こう<br />高高的举起手 让我们向前走<br /><br />怯えてた 昨日から<br />逃离那充满 恐惧的昨天<br /><br />手放した はずの 未来へ<br />想要与你 一起寻找 那些曾经<br /><br />連れ出して<br />遗失的未来<br /><br />君と君の 中に強く 光るもの<br />就因为在你的 心里面 的光芒 如此的强烈<br /><br />気付いたから<br />一直照耀着我<br /><br />今 まっすぐ 見つめて<br />现在 我终于 充满了力量<br /><br />君と一緒に 踏み出していく<br />只想要与你一起 走出这第一步<br /><br /><br />つかめそうな夢をひとつ転がし<br />脑海中幻想着 似乎追求的梦就快实现<br /><br />頬杖 窓の 外を 見ていた<br />靠在窗边在看着 窗外的情景<br /><br />目が合う度 うまく言えない<br />每当我遇见你 有很多话想要说<br /><br />だから笑顔 零れそうな想いを そっと伝えてよ<br />但却说不出口 却只能用微笑去表示 我有多喜欢你<br /><br />確かめ合うのは 弱いせいじゃない<br />要与你互相的约定 并不是没有把握<br /><br />もっと強く結び合う その心を教えて<br />只是希望更靠近你一点让我能多了解你的一切<br /><br />「かわる合図」<br />「信号一再改变」<br /><br />加速していく 足も 君と<br />我与你快步的 随着风向前走 <br /><br />追い風をつかむから<br />因为你让我恢复了自信<br /><br />手放したはずの未来へ<br />想要与你再次寻找那些曾经<br /><br />もう一度<br />遗失的未来<br /><br />君がくれた強さ 胸に抱きしめて<br />你给我的力量 我都拥在怀里 如此强烈的<br /><br />いつの日にかきっと<br />相信总有一天 一定<br /><br />誰かの軌道を照らし出すため<br />能照耀我们的道路 让我们走向未来<br /><br />輝きたい<br />一起绽放光明<br /><br /><br />眩しい光が<br />那如此耀眼的光芒<br /><br />背中を押すように<br />仿佛带着我走向一个<br /><br />広がる<br />美好明天<br /><br />高くその手掲げ行こう<br />高高的举起手 让我们向前走<br /><br />怯えてた昨日から<br />逃离那让人恐惧的昨天<br /><br />手放したはずの未来へ<br />想要与你一起寻找那些曾经<br /><br />連れ出して<br />遗失的未来<br /><br />君と君の中に強く光るもの<br />就因为在你的 心里面的光芒 如此强烈的<br /><br />気付いたから<br />一直照耀着我<br /><br />その手 繋いで行こう<br />手牵着手 一起走向未来<br /><br />時がくればいつか変わる<br />我相信一切会 随着时间变化<br /><br />なんてもう言わないよ<br />所以沉默的等待着奇迹<br /><br />手放したはずの未来へ<br />想要与你再次寻找那些曾经<br /><br />もう一度<br />遗失的未来<br /><br />加速してく 風にも<br />就算大風迎面吹來<br /><br />眼を閉じない 逸らさないように<br />也不能闭上眼 保持前方的视线 <br /><br />まっすぐ見つめて<br />我终于充满了力量<br /><br />君と一緒に踏み出していく<br />只想要与你一起走出这第一步<br /><br />踏み出していく<br />走出这第一步<br /><br />#####