<p></p><br /><br />식약처가 김치를 ‘파오차이’로 표기한 영상을 올렸다가 비난 여론에 뒤늦게 삭제했습니다. <br> <br>홍유라 기자입니다. <br><br>[리포트]<br>지난 2월 식품의약품안전처가 공식 유튜브채널에 올린 영상, <br> <br>영어와 중국어, 베트남어 자막을 붙였습니다. <br> <br>[현장음] <br>"영유아의 나트륨 섭취 어떻게 줄일 수 있을까요?" <br> <br>아이들의 건강한 식생활이 중요하다고 강조하며 김치를 언급합니다. <br> <br>[현장음] <br>"생후 12~24개월의 경우 국과 김치는 아이용으로 만들어 먹이고." <br><br>그런데 김치 그림에 중국어로 '파오차이'라고 적혀있습니다. <br> <br>임산부의 올바른 식습관을 설명하는 다른 영상에서도 김치는 '파오차이'로 표현됩니다. <br><br>파오차이는 중국 쓰촨지역의 절임 식품으로, 중국은 '파오차이'가 김치의 원조라고 주장하며 갈등을 빚고 있습니다. <br><br>[저장성 란TV / 지난 2020년 12월] <br>"많은 사람들이 김치하면 한국을 떠올리죠. 최근 김치 업계 표준이 정식으로 탄생했는데, 놀라운 건 한국과는 큰 관계가 없고 오히려 중국이 주도했다는 겁니다." <br><br>논란이 되자 문화체육관광부는 지난해 7월 김치의 중국어 표기를 '매울 신'자를 써 '신치(辛奇)'로 변경했는데, 식약처가 '파오차이'를 써버린 겁니다. <br> <br>[서경덕 / 성신여대 교수] <br>"중국 측에서 또 하나의 빌미로 사용할 수 있단 겁니다. 중국 내에서 한국 정부에서도 이런 식으로 표기를 한다고 억지 주장을 펼칠 수 있기 때문에요." <br> <br>식약처는 뒤늦게 영상을 삭제하고 사과했습니다. <br> <br>채널A 뉴스 홍유라입니다. <br> <br>영상취재 : 강철규 <br>영상편집 : 이태희